Это все от убогости английского языка, где из-за недостатка слов в языке приходится использовать одно слово "в двадцати" значениях.
В 90-х мне как-то на одном развале попался словарь-переводчик матерных слов и выражений с русского на английский. Наших выражений там понятное дело было устанешь запоминать такие обороты, за-то в английском почти в каждом - одно и тоже слово всем известное - f u c k. На вскидку, русский раз в 100 богаче английского. |