Проглотили язык

00:03 19/06/2017 Бывший СССР
Участники акции «Спаси свой язык» в Киеве
Участники акции «Спаси свой язык» в Киеве

В Верховную Раду внесли законопроект, призванный сделать украинский язык обязательным во всех сферах жизни. Согласно инициативе, продавцы в магазинах, официанты в ресторанах, врачи и медсестры в больницах, педагоги в детсадах и школах должны говорить только по-украински. Соответственно и отвечать им тоже предписывается на «мове». Те же, кто пренебрежительно отнесется к языковой новации, ответят рублем или собственной свободой — за нарушение закона предусматриваются штрафы и уголовная ответственность вплоть до тюремного заключения. Следить за исполнением норматива, а значит за тем, кто и как говорит, будут специальные инспекторы. Как принятие нового закона перекроит языковую политику Украины и что на это ответят жители страны, разбиралась «Лента.ру».

Со второй попытки

Попытки сделать Украину еще более украинской в стране предпринимаются не впервые. В январе парламентарии уже подступали к тотальной украинизации общества. Тогда 35 депутатов Рады во главе с вице-премьером Вячеславом Кириленко предлагали к рассмотрению «закон, гарантирующий право украинцев получать все услуги на украинском языке». Их поддерживали некоторые общественные деятели.

Так, известный киевский издатель Иван Малкович заявлял, что «носителей украинского языка до сих пор считают странными аборигенами». По его словам, те, кто в быту говорят на государственном языке, нередко оказываются изгоями. Издатель подчеркнул, что он был бы счастлив слышать украинскую речь везде и всегда — от общественных учреждений и супермаркетов до радио и телевидения.

Частично мечта киевского книгопечатника сбылась. Сначала на украинском радио, а потом и на телевидении узаконили квоты, согласно которым львиную долю времени вещание должно вестись на государственном языке. В частности, в телеэфире с октября 2017-го 75 процентов передач станут транслироваться по-украински. На радио 25 процентов песен обязаны исполняться на украинском еще с ноября 2016-го. «Уже сегодня каждая четвертая песня на украинском радио будет на украинском языке», — похвастался в соцсетях президент страны Петр Порошенко, подписав соответствующий закон. При этом осенью 2018-го доля украинских песен в радиоэфире достигнет 35 процентов.

С магазинами и ресторанами оказалось сложнее. Зимой инициатива парламентариев, ратующих за повальную украинизацию быта, не нашла должной поддержки в Раде и на время забылась. Однако ее реинкарнация оказалась не за горами.

Бегом по сцене

Над внесенным в Раду законопроектом трудились вдвое больше депутатов, в результате от предыдущего он отличается еще более жесткими нормами. Один из авторов инициативы — парламентарий Николай Княжицкий — уверен, что их творение «объединит общество и сделает его сильнее». Кстати, официально целью языкового законопроекта прописано «развитие украинского языка как языка титульной нации».

Кто же окажется на передовой языкового усиления? В случае принятия закона украинский язык станет обязательным для педагогического состава дошкольных, школьных и высших учебных заведений. Отмечается, что общение, преподавание, внешнее независимое оценивание, тесты и экзамены в учреждениях образования должны проходить исключительно на государственном языке. Правда, вузам сделали послабление — они будут иметь право использовать языки... Евросоюза. Аналогичные нововведения ждут и научную среду. Например, защитить кандидатскую диссертацию можно будет только на украинском языке. А вот докторскую, с согласия ученого совета, можно писать и на языках ЕС.

Следующими в языковом «завинчивании гаек» стали работники культуры. Согласно инициативе концерты, спектакли, выставки, музейные экспозиции должны проводиться на украинском языке. По-украински следует писать и афиши. Использование слов на другом языке разрешается при обязательном дублировании в украинской транскрипции. А если на сцене выступает артист, не говорящий по-украински, требуется обеспечить перевод его выступления.

Примечательно, что украинскими субтитрами должны сопровождаться даже театральные постановки на иностранных языках. Правда, в законопроекте нет ни слова о том, как это выполнить технически. Не исключено, что служащих театра заставят пробегать по сцене с плакатами, на которых будут написаны реплики на украинском языке.

Кино украинцы тоже должны смотреть на государственном языке. Если в фильмах есть иноязычные реплики, они должны быть озвучены по-украински. Причем иностранной речи должно быть не больше 15 процентов от продолжительности всех диалогов актеров.

От Кыива до Запорижжя

Полностью перейти на украинский обяжут и медиков. Они должны будут не только общаться с пациентами по-украински, но и вести на государственном языке истории болезней. На государственном языке заговорят также все предприятия потребрынка — магазины, рестораны, кафе, химчистки, ремонтные мастерские и прочие. Законодатели не обошли вниманием даже интернет-торговлю: сайты виртуальных магазинов тоже должны предоставлять информацию на украинском языке. Торговые работники будут обязаны позаботиться и о маркировке товаров — все этикетки должны выполняться или дублироваться на государственном языке.

Говорить по-украински заставят судей, прокуроров, адвокатов и других участников судебных процессов. Также на государственном языке должны оформляться все процессуальные документы. Правда, во время заседания суда может использоваться и другой язык, но лишь при наличии переводчика.

Украинский предлагается сделать обязательным и для всех СМИ. Передачи на других языках должны дублироваться, в прямом эфире телерадиокомпания обязана обеспечить синхронный перевод. Газеты и журналы также должны издаваться на украинском языке, можно с переводом, но при условии, что он полностью идентичен украиноязычному оригиналу.

Интересно, что на украинский манер потребуется произносить и имена собственные. Так, Верховную Раду нельзя будет называть Верховным Советом, столицу Украины следует именовать Кыивом, а Запорожье может звучать только как Запорижжя.

Главный по языку

В случае принятия нового закона следить за его исполнением станет специальный орган — Центр украинского языка. Он же будет проверять чиновников на знание госязыка и выдавать им соответствующие сертификаты. Кроме того, в стране появится уполномоченный по защите украинского языка, которого раз в пять лет будет назначать кабинет министров. В структуре центра введут должность так называемого языкового инспектора. Занимать ее смогут дипломированные филологи или юристы. Инспекторы получат право устраивать соответствующие проверки в случае жалоб граждан или по собственной инициативе и составлять протоколы за нарушение нового языкового законодательства.

И, самое главное, публичное унижение или пренебрежение к украинскому языку закон предлагает наказывать, как и попрание других государственных символов или подстрекательство к госперевороту — от штрафа в 850 гривен (1877 рублей) до лишения свободы на срок до трех лет.

Насильно мил не будешь

В пояснительной записке к законопроекту сказано, что среди его задач — «функционирование государственного языка как инструмента объединения украинского общества, средства укрепления государственного единства и территориальной целостности Украины». Вместе с тем большинство экспертов сходятся во мнении, что его принятие приведет к прямо противоположному результату. «Он спровоцирует раскол страны. Если президент занял такую позицию, что молчаливо соглашается на самые радикальные, самые полярные, самые скандальные инициативы, это означает только одно — президент начал свою избирательную кампанию, пытаясь изобразить из себя "сверхпатриота"», — отмечает политолог Андрей Золотарев.

Его коллега Руслан Бортник напоминает о Конституции Украины, гарантирующей нацменьшинствам право обучаться на родном языке. Он подчеркивает, что законопроект противоречит не только главному закону страны, но и Конвенции по правам человека. «Если проект примут, Донбасс и Крым никогда не вернутся в Украину — этот проект только отдалит эти регионы», — резюмирует он.

При этом бывший министр юстиции Елена Лукаш уверена, что эта инициатива обязательно станет законом. Несмотря на то, что миллионы украинцев думают и говорят по-русски. «Институт Гэллапа оценивал их (русскоговорящих) количество в 83 процента. Какая глупость заставлять использовать украинский насильно!» — с горечью отметила она.

Роберт Берновский

Комментирование разрешено только первые 24 часа.

Комментарии(366):

1 2 345 ... +1
7 +0−0Ansar Fazlutdinov01:51:28
19/06/2017
-10 +0−0Татьяна Зализняк01:05:21
19/06/2017
"Те же, кто пренебрежительно отнесется к языковой новации, ответят рублем или собственной свободой."
Каким рублём? Не нужны нам эти ватные бумажки, ими только жoпy подтирать. Гривнами пусть отвечают, гривнами!
Странная ты - на трассе под Питером за отсос у дальнобойщиков эти ватные бумажки ты берёшь и вместо того, что бы их отправить вна Руину ты ими жoпy подтираешь? Мдааа....высокая нация....цивилизованная! Ну а мы, ордынцы всё как раньше по привычке - туалетной бумагой 2-х слойной или 3-х слойной - чё с нас взять то?
6 +0−0Sergei Gem12:47:25
19/06/2017
Давайте уже скорее принимайте этот годный закон.И главное тщательно следите за его исполнением. Половина из тех ,кто скакал, двух слов на мове связать не могут. Вот они обрадуются.
6 +0−0Виталий Павлов02:52:28
19/06/2017
Каклы, а если кто на толчке, например, сидеть будет и ругнется не так как написано в книжке, его тоже арестуют?
6 +0−0Александр Иванов01:21:19
19/06/2017
-10 +0−0Татьяна Зализняк01:05:21
19/06/2017
"Те же, кто пренебрежительно отнесется к языковой новации, ответят рублем или собственной свободой."
Каким рублём? Не нужны нам эти ватные бумажки, ими только жoпy подтирать. Гривнами пусть отвечают, гривнами!
Хохлы с вами не согласны. Хрювна даже к рублю все время валится. Бггг.
6 +0−0WHIPPET00:56:50
19/06/2017
22 +0−0Марина Ярцева00:18:57
19/06/2017
Дичь... Слов иных нет. Хохлы, у вас последнее в голове отшибает.
Не, это позитивно:
-пусть защищают диссеры на мове.
-ускоренный путь в кизячный век.
)
5 +0−0Oliver Heviside17:48:56
19/06/2017
Согласно исследованию Гэллапа более 85-ти процентов тех кто живет на территории украины говорят и думают на русском языке.
Достаточно себе представить науку, например работы по теории поля и математике написанную на этом жаргоне, как становится ясно что репризы цирковые неизбежны на фоне международного смеха и недоумения.Крайности всегда приводят к обратному- они больно ударяют в конце- концов тех кто их вводит...
5 +0−0№-188643710:17:09
19/06/2017
-2 +0−0Bao Bab09:24:15
19/06/2017
на украине должен быть украинский язык, в россии - русский...
в Житомире - житомирский, в Киеве - киевский, во Львове - львовский и т.д. :)) В Австрии - австрийский, в Бельгии - бельгийский, В Канаде - канадский, В США - сшаасский, в Австралии - австралийский, в Бразилии - бразильский, в Аргентине - аргентинский .... :)))
5 +0−0Игорь Сковиков03:56:09
19/06/2017
Для первого батальона 28-й мехбригады ВСУ наступили непростые времена. По всей видимости, обстрелы мирных кварталов городов и сел республик не прошли для оккупантов бесследно и теперь «волонтеры» слезно просят о помощи в социальных сетях.

Пособница убийц Донбасса волонтер Валентина Степанова демонстрирует фотографии, полученные от военнослужащих первого батальона 28-й мехбригады ВСУ.

«Думаю, что комментарии излишни. Выгорело всё. Срочно нужны генераторы, рации и много всего разного еще. Надеюсь на вашу помощь. Каждая ваша копейка — спасенная жизнь нашего героя», — пишет Степанова.

О точном количестве безвозвратных потерь среди личного состава батальона не известно, но, судя по просьбе, помимо погибших, раненые также есть.
5 +0−0Andrey D03:16:31
19/06/2017
0 +0−0Dok Kod02:12:33
19/06/2017
Многие научные термины - английские
А так же немецкие, французские,голландские, греческие, римские ну и т.д. Но если эта публика решила изобрести (читай - перевести) очередной велосипед, то за их деньги любой каприз.... Кстати, в слове велосипед русского только соединительная "о" между слогами ;)

Парни еще не понимают, во что они вляпались. Насколько я знаю, единственный пример перепрограммирования целого народа на новый язык - это иврит в Израиле; при этом потеряли целый пласт культуры и истории на идише и ладинос (поправьте - я не спец). Но у евреев за плечами что-то 4000 лет, для них последние 200 - 300 лет - новодел , можно и выкинуть. Что останется на Украине после запрета Шевченко (который наполовину писал на русском) и Гоголя - я не знаю, но мне уже смешно
4 +0−0Лев Орлов15:19:26
19/06/2017
1 +0−0Теофраст фон Гугингейм13:44:37
19/06/2017
Больше ада, укропы. Все, к чему инициативы спустя недолгое время приведут - к тому, что в любом общественном месте за мову будут давать в бубен.
В Донецке и Луганске можно остаться без зубов за мову.
4 +0−0Alexey Klimentoff14:22:48
19/06/2017
Наблюдаю за конфликтом на Украине уже лет 7, мне жаль простых людей - их подписывают на какие-то митинги, запрещают соцсети, в конце-концов бьют бомбами по городам, я хотел бы спросить украинцев "Вам самим не стрёмно?" я понимаю вы сейчас подневольны СБУ, гомосеки/правосеки/националисты, вы и голову поднять не можете, дай Бог Вам терпения.
4 +0−0Alexey Kuryshev13:36:04
19/06/2017
2 +0−0Йозеф Швейк13:26:34
19/06/2017
В Сибири и на Дальнем Востоке украинцев тьмы и тьмы, гораздо больше, чем на Урале и в европейской части России, но они называют себя русскими, потому что быть хохлом просто стыдно. Откуда они там? Первое — их предки шли вместе с другими казаками-первопроходцами, второе — приехали за длинным рублём (в Советском Союзе хорошо платили северные надбавки) и остались.
Второе - из СССР они
4 +0−0Иван Иванов12:17:47
19/06/2017
3 +0−0Андрей Петров12:00:59
19/06/2017
Менэ засмоктувала опасна трясовина, шкандыбник- натисни на гольма.-(Операция Ы- меня засосала опасная трясина.......).
патриотический - свідомий (голосно та велично)
сознательный - свідомий (тихіше і не так велично)
осведомлённый - свідомий (вже зовсім тихо та з нотками страху у голосі)

апельсин - помаранч
мандарин - помаранченя
грейпфрут - помаранчище
4 +0−0Игорь Фомушкин11:05:53
19/06/2017
-9 +0−0Артур Снегин09:30:48
19/06/2017
В принципе, не учитывая некоторых перегибов, нормальный законопроект. Ведь так же в 30-х годах проводилась принудительная русификация Украины.
В конце концов на Украине главный должен быть украинский язык. В России русский, в Польше польский.
Для тех россиян, кто сейчас будет рассказывать о опыте Бельгии или Канады о двуязычии, я попрошу посмотреть на Россию и напомнить, а как в России с официальными языками, учитывая количество народностей проживающих на территории РФ?
А в США - американский, в Австралии - австралийский, в Новой Зеландии- новозеландский? А они пользуются английским и никто никому ничего не должен. Камерун и Тунис говорят на французском и тоже не парятся по поводу камерунского или тунисского языка. Национальные языки в национальных республиках преподают наравне. В Татарстане, если вам приходилось там бывать. все вывески и даже дорожные указатели дублированы на татарском и русском, т.е. на государственном и региональном языке. Исторически так сложилось, что РФ как преемник СССР сохранил государственный язык русский как язык межнационального общения. Есть более конструктивные предложения? На каком языке должны понять друг друга татарин и кумык? А 86 народностей Дагестана? А на русском понимают друг друга. Что вам еще надо напомнить?
А по Украине могу напомнить, как в прямом эфире министр ВД Украины армянин Аваков на чистом русском языке кричал на заседании правительства бывшему тогда одесскому губеру грузину Саакашивили "Убирайся с моей Украины". На что тот опять же на русском кричал. что он украинец. Театр абсурда, но не будь русского, на каком языке они бы общались? на мове? ой, вряд ли...
4 +0−0Сарафан Лаптевич Нечипор10:21:37
19/06/2017
-9 +0−0Артур Снегин09:30:48
19/06/2017
В принципе, не учитывая некоторых перегибов, нормальный законопроект. Ведь так же в 30-х годах проводилась принудительная русификация Украины.
В конце концов на Украине главный должен быть украинский язык. В России русский, в Польше польский.
Для тех россиян, кто сейчас будет рассказывать о опыте Бельгии или Канады о двуязычии, я попрошу посмотреть на Россию и напомнить, а как в России с официальными языками, учитывая количество народностей проживающих на территории РФ?
В Швейцарии, итальянский, французкий, немецкий. В Канаде - французкий, английский. В Германии - немецкий, сорбский и другие...продолжать? Лишь скаклыдумают, что нацинализм и принудительное в буквальном смысле слова введение "украинскости" будет способствовать сплочению и процветанию страны наравне с вышеупомянутыми европейскими партнёрами.
4 +0−0Роман Ровнейко10:13:27
19/06/2017
2 +0−0ALL 22020810:08:44
19/06/2017
В Одессе - одесский. В Киеве - киевский. В Ужгороде - венгерский?????
Во Львове польский!
4 +0−0Kir Alex09:12:17
19/06/2017
Медленная агония, с элементами сатиры и фарса.
4 +0−0ganebal lector08:54:43
19/06/2017
Подавление других — это слабость, замаскированная под силу.
4 +0−0Сергей Сучков08:47:17
19/06/2017
Вот по этому Крымчане, зная заранее куда кастрюли клонят, послали нахрен всю эту свисто-братию. Обмануть они решили! Идут они на хутор!... Вместе с "несгибаемыми" братьями татарами.
4 +0−0Max Kon08:31:39
19/06/2017
ну что тут ещё можно сказать?! ДерьМова!
1 2 345 ... +1
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь