Проглотили язык

00:03 19/06/2017 Бывший СССР
Участники акции «Спаси свой язык» в Киеве
Участники акции «Спаси свой язык» в Киеве

В Верховную Раду внесли законопроект, призванный сделать украинский язык обязательным во всех сферах жизни. Согласно инициативе, продавцы в магазинах, официанты в ресторанах, врачи и медсестры в больницах, педагоги в детсадах и школах должны говорить только по-украински. Соответственно и отвечать им тоже предписывается на «мове». Те же, кто пренебрежительно отнесется к языковой новации, ответят рублем или собственной свободой — за нарушение закона предусматриваются штрафы и уголовная ответственность вплоть до тюремного заключения. Следить за исполнением норматива, а значит за тем, кто и как говорит, будут специальные инспекторы. Как принятие нового закона перекроит языковую политику Украины и что на это ответят жители страны, разбиралась «Лента.ру».

Со второй попытки

Попытки сделать Украину еще более украинской в стране предпринимаются не впервые. В январе парламентарии уже подступали к тотальной украинизации общества. Тогда 35 депутатов Рады во главе с вице-премьером Вячеславом Кириленко предлагали к рассмотрению «закон, гарантирующий право украинцев получать все услуги на украинском языке». Их поддерживали некоторые общественные деятели.

Так, известный киевский издатель Иван Малкович заявлял, что «носителей украинского языка до сих пор считают странными аборигенами». По его словам, те, кто в быту говорят на государственном языке, нередко оказываются изгоями. Издатель подчеркнул, что он был бы счастлив слышать украинскую речь везде и всегда — от общественных учреждений и супермаркетов до радио и телевидения.

Частично мечта киевского книгопечатника сбылась. Сначала на украинском радио, а потом и на телевидении узаконили квоты, согласно которым львиную долю времени вещание должно вестись на государственном языке. В частности, в телеэфире с октября 2017-го 75 процентов передач станут транслироваться по-украински. На радио 25 процентов песен обязаны исполняться на украинском еще с ноября 2016-го. «Уже сегодня каждая четвертая песня на украинском радио будет на украинском языке», — похвастался в соцсетях президент страны Петр Порошенко, подписав соответствующий закон. При этом осенью 2018-го доля украинских песен в радиоэфире достигнет 35 процентов.

С магазинами и ресторанами оказалось сложнее. Зимой инициатива парламентариев, ратующих за повальную украинизацию быта, не нашла должной поддержки в Раде и на время забылась. Однако ее реинкарнация оказалась не за горами.

Бегом по сцене

Над внесенным в Раду законопроектом трудились вдвое больше депутатов, в результате от предыдущего он отличается еще более жесткими нормами. Один из авторов инициативы — парламентарий Николай Княжицкий — уверен, что их творение «объединит общество и сделает его сильнее». Кстати, официально целью языкового законопроекта прописано «развитие украинского языка как языка титульной нации».

Кто же окажется на передовой языкового усиления? В случае принятия закона украинский язык станет обязательным для педагогического состава дошкольных, школьных и высших учебных заведений. Отмечается, что общение, преподавание, внешнее независимое оценивание, тесты и экзамены в учреждениях образования должны проходить исключительно на государственном языке. Правда, вузам сделали послабление — они будут иметь право использовать языки... Евросоюза. Аналогичные нововведения ждут и научную среду. Например, защитить кандидатскую диссертацию можно будет только на украинском языке. А вот докторскую, с согласия ученого совета, можно писать и на языках ЕС.

Следующими в языковом «завинчивании гаек» стали работники культуры. Согласно инициативе концерты, спектакли, выставки, музейные экспозиции должны проводиться на украинском языке. По-украински следует писать и афиши. Использование слов на другом языке разрешается при обязательном дублировании в украинской транскрипции. А если на сцене выступает артист, не говорящий по-украински, требуется обеспечить перевод его выступления.

Примечательно, что украинскими субтитрами должны сопровождаться даже театральные постановки на иностранных языках. Правда, в законопроекте нет ни слова о том, как это выполнить технически. Не исключено, что служащих театра заставят пробегать по сцене с плакатами, на которых будут написаны реплики на украинском языке.

Кино украинцы тоже должны смотреть на государственном языке. Если в фильмах есть иноязычные реплики, они должны быть озвучены по-украински. Причем иностранной речи должно быть не больше 15 процентов от продолжительности всех диалогов актеров.

От Кыива до Запорижжя

Полностью перейти на украинский обяжут и медиков. Они должны будут не только общаться с пациентами по-украински, но и вести на государственном языке истории болезней. На государственном языке заговорят также все предприятия потребрынка — магазины, рестораны, кафе, химчистки, ремонтные мастерские и прочие. Законодатели не обошли вниманием даже интернет-торговлю: сайты виртуальных магазинов тоже должны предоставлять информацию на украинском языке. Торговые работники будут обязаны позаботиться и о маркировке товаров — все этикетки должны выполняться или дублироваться на государственном языке.

Говорить по-украински заставят судей, прокуроров, адвокатов и других участников судебных процессов. Также на государственном языке должны оформляться все процессуальные документы. Правда, во время заседания суда может использоваться и другой язык, но лишь при наличии переводчика.

Украинский предлагается сделать обязательным и для всех СМИ. Передачи на других языках должны дублироваться, в прямом эфире телерадиокомпания обязана обеспечить синхронный перевод. Газеты и журналы также должны издаваться на украинском языке, можно с переводом, но при условии, что он полностью идентичен украиноязычному оригиналу.

Интересно, что на украинский манер потребуется произносить и имена собственные. Так, Верховную Раду нельзя будет называть Верховным Советом, столицу Украины следует именовать Кыивом, а Запорожье может звучать только как Запорижжя.

Главный по языку

В случае принятия нового закона следить за его исполнением станет специальный орган — Центр украинского языка. Он же будет проверять чиновников на знание госязыка и выдавать им соответствующие сертификаты. Кроме того, в стране появится уполномоченный по защите украинского языка, которого раз в пять лет будет назначать кабинет министров. В структуре центра введут должность так называемого языкового инспектора. Занимать ее смогут дипломированные филологи или юристы. Инспекторы получат право устраивать соответствующие проверки в случае жалоб граждан или по собственной инициативе и составлять протоколы за нарушение нового языкового законодательства.

И, самое главное, публичное унижение или пренебрежение к украинскому языку закон предлагает наказывать, как и попрание других государственных символов или подстрекательство к госперевороту — от штрафа в 850 гривен (1877 рублей) до лишения свободы на срок до трех лет.

Насильно мил не будешь

В пояснительной записке к законопроекту сказано, что среди его задач — «функционирование государственного языка как инструмента объединения украинского общества, средства укрепления государственного единства и территориальной целостности Украины». Вместе с тем большинство экспертов сходятся во мнении, что его принятие приведет к прямо противоположному результату. «Он спровоцирует раскол страны. Если президент занял такую позицию, что молчаливо соглашается на самые радикальные, самые полярные, самые скандальные инициативы, это означает только одно — президент начал свою избирательную кампанию, пытаясь изобразить из себя "сверхпатриота"», — отмечает политолог Андрей Золотарев.

Его коллега Руслан Бортник напоминает о Конституции Украины, гарантирующей нацменьшинствам право обучаться на родном языке. Он подчеркивает, что законопроект противоречит не только главному закону страны, но и Конвенции по правам человека. «Если проект примут, Донбасс и Крым никогда не вернутся в Украину — этот проект только отдалит эти регионы», — резюмирует он.

При этом бывший министр юстиции Елена Лукаш уверена, что эта инициатива обязательно станет законом. Несмотря на то, что миллионы украинцев думают и говорят по-русски. «Институт Гэллапа оценивал их (русскоговорящих) количество в 83 процента. Какая глупость заставлять использовать украинский насильно!» — с горечью отметила она.

Роберт Берновский

Комментирование разрешено только первые 24 часа.

Комментарии(366):

1234 5 678 ... +1
2 +0−0Alexey Klimentoff14:25:38
19/06/2017
4 +0−0Alexey Klimentoff14:22:48
19/06/2017
Наблюдаю за конфликтом на Украине уже лет 7, мне жаль простых людей - их подписывают на какие-то митинги, запрещают соцсети, в конце-концов бьют бомбами по городам, я хотел бы спросить украинцев "Вам самим не стрёмно?" я понимаю вы сейчас подневольны СБУ, гомосеки/правосеки/националисты, вы и голову поднять не можете, дай Бог Вам терпения.
Дай Бог вам скинуть эту шоблу, разве Вы не осознаете куда вас ведут? На убой, НАТО будет воевать до последнего украинца, зачем вы стреляете по Донецку/Луганску? Неужто вояки ваши не осознают куда бьют? Еще как осознают! Мне Вас жаль, Ваше жалкое государство, несостоявшееся и жалкое.
2 +0−0Иван Иванов14:13:02
19/06/2017
-1 +0−0Игорь Бади13:26:21
19/06/2017
в Индии лингвой называют нечто другое.Оно бывает у тебя во рту тоже очень часто ,не так часто как язык но тоже очень часто.
... ты обычное ХохлоЖивотное, тупое и злобное. Таких «патриотов» как ты, очень скоро настоящие Украинцы будут поднимать на вилы.
Да, теперь на Окрайне живут, к сожалению, в большинстве своём, только ХохлоЖивотные.
... если проще - Хохлы.
Удивительно, как за три года большая часть нации превратилась в ДБЛов, БЛДь.
Но хохол и Украинец - это две большие разницы, как говорят в Одессе...
2 +0−0№-186633214:11:15
19/06/2017
Украинцы, це нация терпил
2 +0−0Иван Иванов14:10:57
19/06/2017
-2 +0−0Игорь Бади13:24:18
19/06/2017
ты матчасть изучи то лошарик. славянский и русский так же далеки как ты и разум. сопоставь десяток сербских беларусских украинских польских и русских слов и ты будешь удивлен .В десятке слов девять в первых четырех случаях будут совпадать по корню и лишь из десяти одно совпадет в русском. Русский к финоугорской и монголотатарской группам тяготеет. Слявянского в нем что в тебе ума,практически нет.
Слушай, ХохлоЖивотное, хватит позориться!
Нам конечно смешно с вами, недоразвитыми общаться, но нельзя же настолько выпячивать свою глупость, выдавая её за патриотизм.
2 +0−0Иван Иванов14:02:03
19/06/2017
1 +0−0Игорь Бади13:17:52
19/06/2017
ты где эту ахинею нашел то? Азиров наверное переводчиком в России подрабатывает ?? ну ты и идиёт.
Укры - странный, блин, народ:
Все-то их имели в рот -
Всяки-разны басурманцы:
Турки, Австрия, германцы...
И поляки, и румыны,
И кошерные раввины,
И их верные хазары,
И монголы, и мадьяры,
НО... "Всему виной москаль!"

...Их, убогих, даже жаль.
Жить без мозга плохо, да.
Быть хохлом - вообще беда.
2 +0−0bazar0ff Ivan13:59:07
19/06/2017
А чому местные свинопасы на мове не гутарють?
2 +0−0KudesNick X13:48:38
19/06/2017
-2 +0−0Игорь Бади13:24:18
19/06/2017
ты матчасть изучи то лошарик. славянский и русский так же далеки как ты и разум. сопоставь десяток сербских беларусских украинских польских и русских слов и ты будешь удивлен .В десятке слов девять в первых четырех случаях будут совпадать по корню и лишь из десяти одно совпадет в русском. Русский к финоугорской и монголотатарской группам тяготеет. Слявянского в нем что в тебе ума,практически нет.
После прочтения Белинского (Фоменко украинского пошива) , ты хоть что-нибудь из прочитанного проверил? Или просто поверил на слово про монголокацапов и москалей-мокша?
2 +0−0Йозеф Швейк13:26:34
19/06/2017
3 +0−0Сергей Сорокин13:19:28
19/06/2017
это не украинизация, но галицизация украины. украинизация была проведена еще в 20-е годы 20-го столетия и подразумевала изучение литературного украинского языка и литературы в полном объеме в школах и вузах, чего не было до этого. украинскому языку был придан статус государственного в рамках усср. при этом никто никому не навязывал свой язык, все было по желанию граждан, функционировали и украинские, и русские школы с обязательным изучением обеих языков и это всех устраивало. все изменилось с обретением украины независимости, когда под давлением галицких нациков страну насильно стали переводить на антироссийские рельсы, вопреки исторической логике и здравому смыслу. результат- потеря крыма и донбасса! но и это их ничему не научило- надо довести этот маразм до полномасштабной гражданской войны! но тогда не будет самой украины.....
В Сибири и на Дальнем Востоке украинцев тьмы и тьмы, гораздо больше, чем на Урале и в европейской части России, но они называют себя русскими, потому что быть хохлом просто стыдно. Откуда они там? Первое — их предки шли вместе с другими казаками-первопроходцами, второе — приехали за длинным рублём (в Советском Союзе хорошо платили северные надбавки) и остались.
2 +0−0Йозеф Швейк13:15:33
19/06/2017
Виктор Пелевин, SNUFF:

«В разговорную речь верхне-среднесибирский почти не проник. Единственное исключение — название их страны. Они называют ее Уркаинским Уркаганатом, или Уркаиной, а себя — урками (кажется, это им в спешке переделали из «укров», хоть есть и другие филологические гипотезы). В бытовой речи слово «урк» непопулярно — оно относится к высокому пафосному стилю и считается старомодно-казенным. Но именно от него и произошло церковноанглийское «Orkland» и «orks». В бытовой речи слово «урк» непопулярно — оно относится к высокому пафосному стилю и считается старомодно-казенным. Но именно от него и произошло церковноанглийское «Orkland» и «orks». Урки, особенно городские, которые каждой клеткой впитывают нашу культуру и во всем ориентируются на нас, уже много веков называют себя на церковноанглийский манер орками, как бы преувеличенно «окая». Для них это способ выразить протест против авторитарной деспотии и подчеркнуть свой цивилизационный выбор».
2 +0−0Андрей Петров13:10:15
19/06/2017
2 +0−0Сало Уронили12:28:17
19/06/2017
Пенис – прутень
Свиноголовые, пенис - слово не русское, английское, может не будете его трогать?
А прутень, это из чего заборы делают- вся украина в заборах из пенисов-претеней- так це ж мечта Олежи лЯшко.
2 +0−0Ya Ra13:06:46
19/06/2017
Нормуль. Хохлы упорно двигаются к образу животных. Они как мартышки, друг друга понимают, а их понять никто не может. Нигде. Скорее бы уже посмотреть на этот цирк.
2 +0−0Йозеф Швейк13:05:32
19/06/2017
2 +0−0Андрей Петров12:51:44
19/06/2017
Вспомните Золотой теленок- шайтан- черт, арба- телега, шайтан-арба- Среднеазиатская железная дорога.
Незаменимый комплект, который Остап продал Ухудшанскому.
2 +0−0Андрей Петров12:51:44
19/06/2017
Вспомните Золотой теленок- шайтан- черт, арба- телега, шайтан-арба- Среднеазиатская железная дорога.
2 +0−0Сало Уронили12:28:17
19/06/2017
Пенис – прутень
Свиноголовые, пенис - слово не русское, английское, может не будете его трогать?
2 +0−0Пофиг ветер12:25:36
19/06/2017
Раз молчат, значит все устраивает. Свободолюбивые ,бл....
2 +0−0Иван Иванов12:22:40
19/06/2017
-9 +0−0Артур Снегин09:30:48
19/06/2017
В принципе, не учитывая некоторых перегибов, нормальный законопроект. Ведь так же в 30-х годах проводилась принудительная русификация Украины.
В конце концов на Украине главный должен быть украинский язык. В России русский, в Польше польский.
Для тех россиян, кто сейчас будет рассказывать о опыте Бельгии или Канады о двуязычии, я попрошу посмотреть на Россию и напомнить, а как в России с официальными языками, учитывая количество народностей проживающих на территории РФ?
В июле 1930 года президиум Сталинского окрисполкома принял решение «привлекать к уголовной ответственности руководителей организаций, формально относящихся к украинизации, не нашедших способов украинизировать подчиненных, нарушающих действующее законодательство в деле украинизации». Украинизировались газеты, школы, вузы, театры, учреждения, надписи, вывески и т. д. В Одессе, где учащиеся-украинцы составляли менее трети, были украинизированы все школы. В 1930 г. на Украине оставалось только 3 большие русскоязычные газеты.
2 +0−0Иван Иванов12:18:58
19/06/2017
-9 +0−0Артур Снегин09:30:48
19/06/2017
В принципе, не учитывая некоторых перегибов, нормальный законопроект. Ведь так же в 30-х годах проводилась принудительная русификация Украины.
В конце концов на Украине главный должен быть украинский язык. В России русский, в Польше польский.
Для тех россиян, кто сейчас будет рассказывать о опыте Бельгии или Канады о двуязычии, я попрошу посмотреть на Россию и напомнить, а как в России с официальными языками, учитывая количество народностей проживающих на территории РФ?
Таки в 30-х проводилась принудительная украинизация Украины, а не русификация, та же политика проводилось и в последующие годы. Не хорошо историю перевирать.
2 +0−0Иван Иванов12:03:38
19/06/2017
1 +0−0Иван Иванов12:01:47
19/06/2017
Вот выдержки того, что предлагают изучать новым нацвозрожденным украинским врачам, которые должны лечить ни о чем не подозревающих граждан:

Азот – душець
Акушер-гинеколог – пологожінківник, положник-жіночник, поліжник-жіночник
Аллотрансплантат – іншопересадок, іншопересадець
Амбулатория – прихідня
Аммиак – смородець
Анабиоз – знеживлення, відживлення
Анальгетики – протибільники, знебільники
Аналептики – оживники, піднесники
Анализатор – розслідник
Аналитический – розслідний, розслідувальний
Аптека – комора, сховище
Аптекарь – ліківник
Аритмия – нелад, нерівномір’я
Астма – ядуха
Астма бронхиальная – дишкова задуха
Астма сердечная – дава, жаба
Астматик – ядушник, дихавичник, вихлець
Онкология – пухлинництво, опухівництво, опухознавство
Операционная – орудня, втручальня, викональня
Операция – оруда, орудування, втрута
Опухоль – опух
Организм – істота, тіло, устрій
Ортопед – випрямник
Палец указательный – вказівник, вказівець
Парадокс – дивовижа
Паразит – чужоїд, галапас
Паразитология – чужоїдознавство, галапасознавство
Паталогический – хворний, хворівний
Педерастия – чоловіколюбство, чоловікоперелюб
Педиатр – дітолікар
Пенис – прутень
Подагра – ногосечоквасся
Презерватив – запобіжник, уберігач, чепчик
Препарат – виготовень, приготовень
Процедура – захід
Проктоспазм – гузнівкостиск, гузнівкоспазм
Проктит – кутниця, гузниця, прямокишковозапал
Психиатрия – душолікарство
Психоанализ – душорозклад
Пульс – гоп’як, живець, живчик, бійник
Радиоактивность – випромінність
Радиолог – промінник, променівець, променівник, променезнавець
Рахит – кривуха
Реаниматолог – оживлівник, оживлівничник, оживлознавець
Реаниматор – оживник, оживляч, оживлювач
Рентген – променеобраз, променезнімок, променевідбиток
Рецептура – приписництво
2 +0−0№-188643711:22:46
19/06/2017
0 +0−0Eugene Nesterenko10:43:41
19/06/2017
А в РФ что гарантируют нацменшинам? Сколько в РФ украинских школ!
В целой республике украинский - государственный! Не знали?
2 +0−0№-188643711:15:34
19/06/2017
0 +0−0Михал Михалыч09:51:18
19/06/2017
А если моя область на русском говорит, а ты приезжаешь и заставляешь говорить на другом это как называется?
Если кто то вынужден заставлять угрозой наказания в стране говорить на своем языке, значит он не в свое стране!:(
1234 5 678 ... +1
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь