Комментарии по рейтингу | Комментарии по дате |
0 +0−0 | Mukhtar Yeleulov | 06:54:58 17/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Твой бох уже им не помог |
0 +0−0 | Mukhtar Yeleulov | 07:03:19 03/04/2014 |
бох наказывает? |
0 +0−0 | Mukhtar Yeleulov | 07:56:24 28/01/2014 |
Чушь и ерунда! Земле 7-8 тыс. лет! Так написано в сказке, а я верю в сказки!!! |
-5 +7−12 | Mukhtar Yeleulov | 06:31:43 20/01/2014 |
Молодцы хохлы! Вперёд за независимость! Народ Казахстана с вами! |
0 +0−0 | Mukhtar Yeleulov | 06:16:32 10/01/2014 | ||||||
| ||||||||
твой герой арабских сказок уже дал пережить такое родителям Рустема. |
0 +0−0 | Mukhtar Yeleulov | 10:32:56 27/06/2013 | ||||||
| ||||||||
Для копипаста много времени не требуется! :) |
-2 +1−3 | Mukhtar Yeleulov | 10:13:08 27/06/2013 | ||||||
| ||||||||
Все очень просто. "Алма-Ата" - это по-русски, а "Алматы" - по-казахски. В каждом языке по-своему. Так же как и "Москва" - по-русски, "Маскеу" - по-казахски. Радетели советского названия Алма-Ата часто приводят параллели с Москвой-Маскеу, что в корне неверно. Маскеу - это действительно казахский вариант, казахская транслитерация русской Москвы. Т.е. то же самое название (Москва), но на другом языке (Маскеу). Москва и Маскеу - это по сути одно и то же названиe, но на разных языках. Так же как и Пари - Париж, Рома - Рим, Тошкент - Ташкент, Кiив - Киев, Ашгабат - Ашхабад, Бакы - Баку, Шупашкар - Чебоксары и т.д. НО в случае Алматы/Алма-Ата такие аналогии не уместны. Алма-Ата - это не русская транслитерация, не "русское" название Алматы, а абсолютно другое, отдельное, независимое от Алматы слово. Алматы с казахского переводится как "Яблоневый", в то время как Алма-Ата - это набор опять таки казахских слов "Яблоко-Дед". Алма-Ата - как и Алматы, тоже казахское название, только неправильное, данное по ошибке. Алма-Ату с Алматы кроме общего слова "алма" ничего не связывает, это разные названия (как, например, КАРАтау и КАРАсу, АкТОБЕ и КокТОБЕ - несмотря на какие-то общие слова названия абсолютно разные). Поэтому одно "русским вариантом" другого быть не может. Если Москва и Маскеу - это одно и то же названиe, но на разных языках, то Алматы и Алма-Ата - это разные названия, но на одном языке. Тогда откуда взялось название Алма-Ата? Алма-Ата - это искусственное название, придуманное буквально за полчаса русскоязычными партработниками из Ташкента на собрании Президиума ЦИК Туркестанской АССР в тогдашнем Верном (ныне - Алматы) 5 февраля 1921 года. |