Сообщение №23419024

5 +0−0Natalia Joukova00:34:07
23/04/2017
2 +0−0Сергей Ъ23:32:18
22/04/2017
Есть очень интересная теория о возникновении наций. Согласно ей, если фонетическую письменность не удерживать на уровне строгих правил, то местные наречия быстро отразятся в письменности ("как слышатса так и пишатса" в современных украинском и белорусском), а затем происходит формирование отдельных наций. Тот же библейский миф о Вавилонской башне, это отголосок подмены иероглифического письма на фонетическое, которое очень заметно в древнеегипетской письменности (самые древние иероглифы до сих пор не расшифрованы, удалось расшифровать только позднее полу-фонетическое, полу-иероглифическое письмо, позднее перешедшее в демотическое письмо и далее заменённое современной коптской фонетической письменностью).

Трудно сказать, как в современном мире интернета это правило будет действовать, но, в любом случаи, это архаика. Моё мнение в том, что надо в ОС вводить библиотеку традиционного китайского иероглифического письма. Тогда разработчики программного софта смогут делать описание на одном языке, а ОС будет автоматически делать перевод интерфейса.
Классно написано, но ничег оне понятно из-за ключевых слов - специальных терминов. Я бы с удовольствием перечитала этот пост на русском фонетическом. ;))) Спасибо.
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь