Сообщение №1439163789740067

8 +8−0Bu Bu02:43:09
10/08/2015
«Чаще всего переводчики попросту заменяют английские буквы на кириллицу, в результате чего возникают эти непатриотичные "бэнг", "крэш", "бэмс", "вау" и прочие»...
...звук почесывания предлагается передавать лезгинским словом «чорх» (по-лезгински — «чесаться»), глотание воды — лезгинским словом «хурт-хурт» («хурт» по-лезгински — «глотать»). Вместо «вау» — использовать абазинское восклицание «уаа», лезгинское «йо» либо махачкалинское словечко «вабабай». «Галдырдымс» – если упало что-то большое, «дубердымс» – если упало что-то средних размеров, «цингелдымс» – если упало что-то маленькое или стеклянное.»

БОЛЬШЕ АДА, БОЛЬШЕ!!!

"- Йолдаш камандыр, патрон кутарды, рукапашный гэдэк!
- Ураааа!!!!" (с)
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь