Песков прокомментировал публикацию искаженного коммюнике «нормандского саммита»

19:45 11/12/2019 Россия
Дмитрий Песков
Дмитрий Песков
То, в каком виде украинская сторона публикует итоговый документ «нормандского саммита», не имеет значения, так как его текст есть на английском языке, считает пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков. Ранее представители ДНР уличили Украину в искажении формулировок коммюнике.

То, в каком виде украинская сторона публикует итоговый документ «нормандского саммита», не имеет значения, так как его текст есть на английском языке, считает пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков. Так он прокомментировал агентству РИА Новости публикацию коммюнике на сайте президента Украины, в котором представители самопровозглашенной Донецкой народной республики (ДНР) увидели искажение формулировок.

«[В каком виде публикуется документ] это не так важно, — сказал Песков. — Там есть референтный текст на английском».

Ранее стало известно, что на сайте президента Украины появился текст коммюнике, который, по мнению главы ДНР Дениса Пушилина и представителей украинской партии «Оппозиционная платформа — За жизнь», не полностью соответствовал оригиналу. Позже в него внесли изменения.

Представители стран «Нормандской четверки» встретились 9 декабря в Париже, через три года после первого «нормандского саммита». По его итогам лидеры стран приняли коммюнике, которое предполагает приверженность минским соглашениям, а также прекращение огня до конца 2019 года и подготовку новых участков разведения войск Киева и самопровозглашенных республик Донбасса. Вопрос особого статуса территорий на переговорах не обсуждался.

Что происходит в России и в мире? Объясняем на нашем YouTube-канале. Подпишись!

Комментирование разрешено только первые 24 часа.

Комментарии(44):

1 2 3+1
0 +0−0Рефлексия06:47:09
12/12/2019
0 +0−0Кондрат Филимоныч23:56:02
11/12/2019
Я Маркса прочел... и он мне не понравился!(с)
Навряд ли они его читали, все побыстренькому....
0 +0−0Рефлексия06:44:52
12/12/2019
1 +0−0Alexsandr Kulikov20:27:42
11/12/2019
Глава министерства образования Украины Новосад сообщила о необходимости сокращения числа школ и высших учебных заведений в стране для оптимизации расходов на них. Об этом она заявила в интервью агентству «РБК-Украина».
Вперед в средневековье, товарищи!
0 +0−0Кондрат Филимоныч23:56:02
11/12/2019
Я Маркса прочел... и он мне не понравился!(с)
0 +0−0Alexandr Lekruber20:53:17
11/12/2019
Что там было неточно и что в итоге изменили в "комунике"?..
0 +0−0Уценка свиней20:16:44
11/12/2019
1 +0−0Nigativchik_2.020:08:46
11/12/2019
какой смысл в этих текстах,если Зе сказал что разведение будет через 6-8 лет?
столько они не протянут
0 +0−0Nigativchik_2.020:15:25
11/12/2019
1 +0−0ЛьвiвПольш Ла-ла-лэй19:57:18
11/12/2019
Да не столько соловьиная, сколько польско-сельская.
«Получилось что-то и правда, уж слишком далекое от русского, но вместе с тем оно вышло настолько же далеким от украинского».
Нет! Это в самом деле не украинский язык! Такого языка у нас не разберут и ничего из него не поймут, а если что-то и разберут, то в голове останется что-то невыразительное, каламутное, какая-то муть»(Нечуй-Левицкий.Кривое зеркало украинской мовы» (Киев, 1912).
0 +0−0А Навальный20:11:11
11/12/2019
0 +0−0ILLLLIA .20:08:17
11/12/2019
Про штрафы, это Скабеева тебе рассказала?
Депутат Рады Макс Бужанский. Вам ещё надо штраф за Скабееву ввести
0 +0−0ILLLLIA .20:08:17
11/12/2019
0 +0−0А Навальный20:06:44
11/12/2019
Не знают, для них законов понапридумывали, штрафы ввели, но они всё равно говорят и пишут на русском
Про штрафы, это Скабеева тебе рассказала?
0 +0−0А Навальный20:06:44
11/12/2019
0 +0−0ILLLLIA .20:05:29
11/12/2019
А что прикольного, каждый укаИнец знает минимум ДВА языка, в отличии от рассеянина
Не знают, для них законов понапридумывали, штрафы ввели, но они всё равно говорят и пишут на русском
0 +0−0Иван Смирнов20:05:38
11/12/2019
Текст по памяти Аваков диктовал
0 +0−0ILLLLIA .20:05:29
11/12/2019
0 +0−0dmitry p20:01:23
11/12/2019
кстати да, прикольно было смотреть на Зеленского отвечающего на Русском на вопрос Украинской "журналистки" в Париже....
А что прикольного, каждый укаИнец знает минимум ДВА языка, в отличии от рассеянина
0 +0−0Камни с неба20:02:08
11/12/2019
Комментарий удалён.
ты, уродина, чего добиваешься, опарыш?
0 +0−0dmitry p20:01:23
11/12/2019
Комментарий удалён.
кстати да, прикольно было смотреть на Зеленского отвечающего на Русском на вопрос Украинской "журналистки" в Париже....
0 +0−0fif ifi19:56:26
11/12/2019
Хохлы, вам нужно в переводе на ваш свиноязык нужно было просто написать что кругом перемоги, а не отдельные слова менять.
0 +0−0Kamaz Vagonov19:54:40
11/12/2019
Свинявые не разумеют в аглицком! Муахахаха!
0 +0−0Слава Украинский Геннадий Сало19:53:47
11/12/2019
Свыноприматы адаптировали текст под свой диалект, ибо половины слов из коммюнике нет в словарном запасе блохастых.
0 +0−0dmitry p19:52:34
11/12/2019
УкроВерсия для УкроСМИ и для "яркой перемоги Заленского"... нам это не важно что там пишут на Окраине
0 +0−0Иван Смирнов19:48:28
11/12/2019
А что тут удивляться? Это же хохлы!
-1 +0−0Ruslan Ischenko11:46:47
12/12/2019
6 +0−0А Навальный20:05:19
11/12/2019
"Шоб хахол, да ненасвистел..." - сказал Песков
А почему ватные )(уйлы так возбудились? В первоначальной версии были слова "Закон об особом статусе", что естественно. Это ведь на Расее решения принимаются лично Пукиным, а здесь нужно принятие закона в Раде с подписью президента Украины и изменениями в Конституцию.
-1 +0−0Камни с неба19:59:40
11/12/2019
А какая разница если там все равно ни о чем не договорились? И интересно, Письков на каком лучше шпрехает-на английском или на французском?
1 2 3+1
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь