полное отсутствие профессионализма- лицо современной россии. Если в ссср к дублированию фильмов подходили как к созданию такового, с привлечением настоящих проффи, то сегодня это какой-то ужас. Конечно тебе понятно, но тебе же не с чем сравнить.
Иногда мне не понятно, и я переключаю на другой перевод, Гоблин озвучивает который - там работают профи.