Сообщение №54087839

0 +0−0Karen Aghajanyan23:17:49
21/10/2019
0 +0−0Анатолий Задворных20:52:41
21/10/2019
Поэтому, хоть это и пронизывающего уютно "поджигает" душу, но скажу мексиканское слово "camino"...
Хотя в официальном словаре Мексики это переводится как дорога, Путь, но как и в английском словаре не написано полностью что реворкед это не просто поднятие, но и возрождение. Кто не знает, тот не англичанин воспитанный аурой "Истподволь", но есть безродительские дети, не знают Истподволь. Им без слов мало, им слов...
И в Мексике кто не знает что "camino" не просто дорога, а ещё и свет в окне, тот не Мексиканец. И тоже, Трамп очень прав. Есть и в Мексике воспитанники интернатов. Но там их учат Истпотволь мало "понимая без слов", и очень большой духовный голод слов, нужны слова прямые о свете в окне, а слов мало слышат, есть там даже смертельно голодные уши
мексиканцы говорят на испанском, и в испанском это сово также означает "путь"
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь