"После возвращения Крыма и Севастополя под контроль Украины"
А что, годный эвфемизм.
По-русски: "когда рак на горе свистнет" По-английски: "Когда свиньи полетят" По-немецки: "Когда собаки залают хвостами" По-испански: "Когда у лягушек вырастут волосы" Мовою: "После возвращения Крыма и Севастополя под контроль Украины"
:))) |