Сообщение №39118529

3 +0−0Vladimir Akinfeev11:54:00
29/08/2018
38 +0−0Царь Укропов10:55:35
29/08/2018
Статью и заголовок написал штатный ленточный таджик.
Формулировки значения не имеют, главное то, что источник на который ссылается lenta не подтверждает сказанного в заголовке, т.е. речь о лжи. Вот что в оригинале написано об отношении КНР к сделке: "Китайская сторона преисполнена надеждой, что военное сотрудничество между двумя странами в будущем станет двусторонним.", как эту формировку можно расценить, как отказ? Переводчик был пьян?
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь