А ведь израильтяне им по-арабски орут в мегафоны постоянно, чтобы не приближались к границе, чтобы не лезли на заграждения и чтобы не вели себя провокационно, бросая камни или каким-либо другим агрессивным образом. Но они пришли. На "марш возвращения". Это по-хамасовски означает прорываться в Израиль. Этот теперь до конца жизни будет с рваной мордой ходить, возвращенец
Предлагаем переименовать "хамас" в "хамец", чтобы стало понятнее, кто они и в разговорной речи так и употреблять "хамец перелез через забор в Израиль"