Думаю, он всё же имел в виду, что "дислайк" произносится на английском именно "диСлайк" (а не "диЗлайк"), а "ламборджини" (неправильная форма) как "ламборГини". Я не понял, однако, что автор имел в виду, говоря о "браузере" и "краудсорсинге", так как они произносятся достаточно близко к английской версии. "ДиСлайк" действительно должен произноситься через "с", так как существует правило, гласящее, что иноязычная приставка "дис" пишется перед согласными, а "диз" перед гласными. "Ламборгини" пишется через "г", а не через "дж". В этом автор прав. Впрочем, справедливости ради стоит отметить, что и у него есть пропущенная запятая в первом предложении. А Дворкину стоит научиться вести себя более культурно, не оскорблять без резкого на то основания. |