"Едва ли я решаю за Бога. " Так вот же ваши слова:
" А как этого "покемона" за гранью мира поймают - так едва ли отправят в Царство Небесное..." С чего вы взяли, что Царствие небесное - не для данного блоггера? Может как раз для таких как он?
Совершенно точно не для таких людей. В будущем при условии раскаяния за совершенное - да. Там возможно все. Но сейчас - "едва ли" (!!!). Вы вот "едва ли" понимаете русский. Отчего это? :)