4 +4−0 | Yuri Miroshnik | 12:19:05 21/05/2013 |
Какая херня эта ваша Лента.ру. "Об убитых и раненых ничего не сообщается" - очень даже сообщается. Просто, надо уметь читать на иврите, когда освещаете Израиль. Нет ни убитых, ни раненых. У нас если кто-то ранен, вся страна узнает, поэтому не сообщать не имеет никакого смысла. Но ведь прочитав такое, некоторые подумают, что евреи че-то там скрывают. А как же не укрепить чуточку стереотипов? "Бойцы ЦАХАЛа немедленно открыли «прицельный» ответный огонь. Как объявили в израильском командовании, «цель была поражена»" - а почему только «прицельный» и «цель была поражена» в кавычках? Ведь остальные слова - это тоже цитата. Например, слово "огонь" или "открыли" великолепно смотрятся в кавычках. Так очень просто - мы ведь не доверяем евреям, поэтому ключевые слова, где мы особенно сомневаемся в достоверности сообщения еврейской военщины, выделим. Ну просто для лохов. Как "Сегодня в мире" Зорина в совковое время. |