Виталий Островчук№731719 „32“

1 2
0 +2−2Виталий Островчук21:13:27
28/10/2013
1 +3−2Alexandrus Severus19:55:29
28/10/2013
Да и как ты посмел вякнуть что-то великому римлянину?)
точнее, жителю зажопинска с комплексом неполноценности и манией величия
1 +1−0Виталий Островчук21:09:43
28/10/2013
16 +16−0Округ Инфо19:49:51
28/10/2013
Надеюсь что всех спасенных напоили, спасли от жажды и вернули на родину в Нигерию.
в Нигер
1 +2−1Виталий Островчук20:40:13
28/10/2013
0 +3−3Веселин Мазгалов18:57:38
28/10/2013
Причем тут татары? Булгары жили в Волжской Болгарии. Это часть племенных груп протоболгар, осевшая по пути переселении этого народа к Дунаю.
Очевидно, часть булгар осталась на Волге, затем ассимилировавшись с тюрками
-1 +0−1Виталий Островчук20:37:21
28/10/2013
0 +0−0Лёнька Цоль20:22:41
28/10/2013
Вы меня с кем-то путаете, я слово "москаль" не употребляю, потому что с точки зрения укров я сам москаль.
Москаль или кацап, который ртом кое-что цап
2 +2−0Виталий Островчук20:35:30
28/10/2013
0 +0−0maratbek Negmetov20:20:55
28/10/2013
Название и язык да! но почему они землю постоянно ковыряют и курагу продают?
корни ищут, потому и ковыряют
2 +2−0Виталий Островчук20:33:17
28/10/2013
1 +1−0Виталий Островчук20:30:21
28/10/2013
чугун, наверняка, татарское слово, звучит не по-славянски
И да, по-русски правильно было бы сказать татар из России, а не татаров из рашки
1 +1−0Виталий Островчук20:30:21
28/10/2013
-7 +0−7Ефрем Чугунов20:25:06
28/10/2013
Всех татаров нужно выгонять из рашки.
чугун, наверняка, татарское слово, звучит не по-славянски
0 +0−0Виталий Островчук20:17:13
28/10/2013
Комментарий удалён.
На первых порах, немецкий легко идет при знании английского, поскольку учатся базовые и бытовые слова, они как раз германские: lernen-learn, Bett-bed, kommen-come, Ohr -ear, trinken-drink и т. д., но если взять так называемый академический английский, то там от германского остаются почти только предлоги и артикли
0 +0−0Виталий Островчук20:08:32
28/10/2013
Комментарий удалён.
через запятую или дефис?
0 +0−0Виталий Островчук20:06:48
28/10/2013
Комментарий удалён.
Формально, да, но зная французский легче понять англоязычный текст, особенно научный
3 +3−0Виталий Островчук20:04:41
28/10/2013
0 +0−0Maxim Kalashnikov19:46:14
28/10/2013
"samovar", "sputnik", энд "perestrojka" (:sly:)
glasnost', pogrom
1 +1−0Виталий Островчук20:01:20
28/10/2013
0 +2−2злой Йожик19:55:46
28/10/2013
ты не угадал, я просто подсмотрю научно-инженерный термин в английском словаре и буду дальше работать. а пустопорожний и бессмысленный трёп оставлю ватным холопам, они для этого генетически лучше приспособлены.(:smile:)
Ну, слова демократия, охлократия, демагогия, философия, академия, эпистемология в ходу со времен именно древних греков, а не современных англоязычных народов
1 2
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь