Сообщение №38788371

2 +0−0Дмитрий Варзоновцев15:12:26
18/08/2018
Интересная тема. Но это не о языке. По-моему ничего в переводе самого Набокова менять не нужно. Он ведь так и остался жителем двух културных миров. Не на русский язык переводил, а писал в одном из своих миров. Заново. Это-то и сказали переводчики. Сейчас РФ ни к одному из миров Набокова никакого отношения не имеет. И здесь проблема. Из переводчиков, выступивших в публикации , по моему, больше не живут в этом другом мире. Пытаются как-то перевести его для самих себя. Но в этом -лучше не трогать Набокова. А один молодой человек прямо сказал , что не любит Набокова. Наверно, потому, что уже живет в этом новам мире РФ. Вот он наверно и смог бы перевести Набокова. Откуда только?
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь