Сообщение №15643869

5 +0−0spambox2001 spambox200115:27:40
09/11/2016
-5 +0−0Hristofor Banifatich14:39:50
09/11/2016
Это в учебниках тебя учат фашизму? Иксперд диванный. Побщайся с филологами - украинский намного ближе к старославянскому. И второе, почему же мы, украинцы хорошо понимаем славянские языки, и только русские бесятся, когда украинец с белоруссом общаются на своих языках и понимают друг друга, а русские не понимают их. Ты послушай себя. Ты же фашист. Рассист. "Украины не было, язык смесь" и бла, бла,бла. Не надоело эти глупости детские все рассказыавать. Самое интересное, что нам глубоко всё равно на ваше мнение.
Языка, в понятии именно отдельного языка такого нет, жители одной области ни разу не понимают жителей другой области. Есть некое количество местных диалектов, на которые по понятным причинам, значительное влияние оказал польский язык. Белоруссия, по большей части являлась частью княжества литовского, объединившегося с польшей в речь посполитую. Так что значительные заимствования в том и другом случае из полского ничуть не удивительны, а вполне себе логичны и объяснимы. Именно по этому, эти диалекты достаточно близки т.к. основываются на общей основе языка, который называется русским и языка называемого польским. Различия между ними обусловлены дополнительным влиянием на малоросию монголов, прошедших туда-сюда и безусловно турок, что отражено и в генетических наборах жителей малоросии, в которых очень занчительно представлен тюркский эллемент.
Но влияние последнего на язык не столь значительно, т.к. было относительно давно и практически не коснулось западных княжеств, в дальнейшем попавших под влияние польши.
Т.к. на русский влияние польского языка отсутствовало, то и обороты, характерные для польской речи в русском отсутствуют.
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь