Сообщение №1464731393959246

2 +2−0Ramazan SİRACOĞLU00:49:53
01/06/2016
17 +19−2Злоцараптор23:32:05
31/05/2016
Нади́я (араб. نادية‎) — женское арабское имя, в переводе с арабского означает «подобная утренней росе»[1][нет в источнике].

Имя Надия широко распространено в арабских странах, а также в тюркоязычных, в Юго-Восточной Европы, на Ближнем Востоке, в Средней и Южной Азии, на Северном Кавказе и др. Приобрело большую популярность в католических странах, таких как Польша,а также Чехии и Греции.[источник не указан 250 дней] Не имеет ничего общего со своей русско-украинской "родственницей" Надеждой.?
Совершенно верно. Слово "Надя" также имеет значения: "финиковая пальма, растущая вдали от реки"; "призывающая"; "молодоя верблюжьиха, пасущая между пальмой и речкой". نادیة. [ ی َ ] (ع ص ) تأنیث نادی است . (اقرب الموارد). رجوع به نادی شود. || نخل نادیة؛ خرمابن دور از آب . (منتهی الارب ) (اقرب الموارد) (از المنجد) (آنندراج ) (ناظم الاطباء). آن خرما که دور بود از آب . (مهذب الاسماء). || ابل نادیة؛ شتر چراکننده میان دو نوبت آب . ج ، نادیات ، نواد. || (اِ) حادثه .(منتهی الارب ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء). ج ، نوادی .
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь