Сообщение №1410296310926170

3 +3−0Бабама Украинский23:58:30
09/09/2014
Комментарий удалён.
Что уж говорить за такие столь приятные слуху жителя Австрии слова, как: дах, цегля, лихтар, мапа, фарба, нирка, шинка, гвалт, гак, цибуля, борг, фахiвець, мусити, коштувати, карбувати, бракувати, блакитний, олiя, бавовна, варта, гума, друк, рада, смак, статут, мур, малювати, ланцюг на кшталт und so weiter. Ещё можно было бы с некоторыми оговорками назвать таковым тот не прошедший редакции Грушевского и Ко народный говор славянского населения Малой Руси, что использовался в простонародье на рубеже 19-20 века, однако уж точно не этот современный тюркско-польский новояз, где ради искоренения всех возможны параллелей с русским (когда не хватало польского, который всё равно во многом повторял русский аналог) не гнушались использовать слова из любой известной "отцам украинской демократии" языковой группы. Бесспорно то, что даже в современном многократно переписываемом и отредактированном "украинском" есть так же и достаточно слов старославянского происхождения, которых не сохранилось в русском, однако же добрая их часть взялась в нагрузку из польского языка, а наличие остальных, являющихся анахронизмами, вполне характерно для любого наречия преимущественно сельской местности, где таковые сохранились в отличие от столичных и "просвещённых" регионов (zum Beispiel баварский в сравнении с высоконемецким, или провансальский в сравнении с парижским французским).
(:joy:)
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь