В Германии назвали развалившую СССР песню

13:33 18/05/2021 Культура
В Германии назвали развалившую СССР песню
В Германии назвали развалившую СССР песню. В статье отметили ключевую роль поп-культуры Запада в распаде Советского Союза. В частности, по мнению немецких экспертов, большой вклад крушение СССР внесли некоторые музыкальные композиции. Одной из таких стала Wind of Change в исполнении Scorpions.
"Песня распространилась, "как огонь по тайге", и плотно засела в головах советских граждан. Люди поняли, что жить можно лучше. Они хотели этих перемен. А вскоре распался СССР», — пишет автор статьи Владимир Каминер." Что за бред? В 91-м был референдум и большинство высказалось за сохранение СССР, н...читать полностью

В Германии назвали развалившую СССР песню. Об этом пишет немецкий сайт T-Online.

В статье отметили ключевую роль поп-культуры Запада в распаде Советского Союза. В частности, по мнению немецких экспертов, большой вклад в крушение СССР внесли некоторые музыкальные композиции. По словам автора издания, Союз «погубила вовсе не плановая экономика, а одна немецкая песня».

В материале отдельно вспомнили знаковое культурное событие 1989 года, международный фестиваль мира в Москве. На нем выступили такие рок-исполнители, как Mötley Crüe, Оззи Осборн и Scorpions в том числе. «Они исполняли Wind of Change ("Ветер перемен"). Мелодия была запоминающаяся. Песня распространилась, "как огонь по тайге", и плотно засела в головах советских граждан. Люди поняли, что жить можно лучше. Они хотели этих перемен. А вскоре распался СССР», — пишет автор статьи Владимир Каминер.

Он также утверждает, что после распада СССР один из сотрудников ЦРУ признался, что лично передал текст песни фронтмену Scorpions Клаусу Майне. Композицию якобы сочинил спецотдел «боевой поэзии».

Евгений Шульгин

Комментирование разрешено только первые 24 часа.

Комментарии(81):

1 234 ... +1
13 +0−0Иван Васильев13:58:00
18/05/2021
"Песня распространилась, "как огонь по тайге", и плотно засела в головах советских граждан. Люди поняли, что жить можно лучше. Они хотели этих перемен. А вскоре распался СССР», — пишет автор статьи Владимир Каминер."

Что за бред? В 91-м был референдум и большинство высказалось за сохранение СССР, но три человека вопреки этому решили наоборот за всех. Кроме того, они юридически не имели на это права. Кроме того, Запад не должен был признавать такое, ведь был договор о нерушимости после военных границ. Но "это другое".
8 +0−0Нищий Хохол14:02:45
18/05/2021
Ссср уничтожили жадность и предательство партнуменклатуры.
7 +0−0Leo Damm14:55:59
18/05/2021
Шо могут понимать эти немцы в русской душе?!! Если уж какая песня и поваляла союз, то это "мы ждём перемен" Цоя! А этот "винд" - под него медляки на дискотеках танцевали с барышнями, а не за союз думали!
6 +0−0Борис Прошляков14:05:05
18/05/2021
Если уж какая песня и влияла тогда на неокрепшие умы - так это «Перемен» Цоя...
5 +0−0Robert Schneider14:04:44
18/05/2021
Смешно...;-) Можно подумать что в СССР кто- либо понимал текст на английском языке.
5 +0−0Арсений Сомов13:49:15
18/05/2021
Только лучше мы жить не стали, а такую хорошую страну развалили.
4 +0−0Sober Man14:37:32
18/05/2021
Чушь какая-то тут написана. В 1989 году, на фестивале мира в Москве эту песню никак не могли исполнять, потому что ее еще не существовало. Клаус Майне как раз и сочинил ее под впечатлением от событий вокруг этого фестиваля. А вышла она в 90-м году
3 +0−0Анатолий Антибандера14:08:05
18/05/2021
Это совсем не так, если как то и повлияла, то это "Перемен" Цоя.
2 +0−0Oleg Potehin22:55:56
18/05/2021
Кто кого развалил... Да и песенка-то дерьмовая, пошлая колыбельная для дегенератов, чесслово.
2 +0−0Twins85 max16:00:47
18/05/2021
Этот бред уже достаточно давно гуляет по сети. Одна из примет нынешнего времени это возможность публично нести полную ахинею совершенно безнаказанно.
2 +0−0Линда Фадеева15:33:41
18/05/2021
Мэри Поппинс в исполнении Андрейченко с песней "Ветер перемен" (1983 г) глядит на сии буйные фантазии с недоумением и жалостью
2 +0−0Sober Man14:59:52
18/05/2021
2 +0−0Павел Игоревич14:45:00
18/05/2021
Как буд то весь советский народ тут же переводил её на русский. Мне вообще было без разницы что они там поют. Музыка и голос основные составляющие попсы
Даже если б перевел, но на распад СССР это никак бы не повлияло. В тексте СССР даже и не упоминается и иам нет ни слова про "лучшую жизнь".
Наоборот, песня в принципе про то, что все люди - братья, то есть типичный советский стереотип
2 +0−0Павел Игоревич14:45:00
18/05/2021
Как буд то весь советский народ тут же переводил её на русский. Мне вообще было без разницы что они там поют. Музыка и голос основные составляющие попсы
2 +0−0Борис Прокопьев14:27:48
18/05/2021
На углу стоит аптека, никто замуж не берёт... Такая же связь..
2 +0−0Андрей Пилипенко14:03:01
18/05/2021
1 +0−0Иван Васильев13:59:05
18/05/2021
От какой песни прям сейчас рушатся экономики всех стран Запада, первого мира?
«Эта cyкa хочет денег» — Моргенштерн
2 +0−0Евгений Просто14:01:57
18/05/2021
то, что против СССР ведётся идеологическая война говорили многие.
но над ними смеялись: уж очень хотелось колы и жвачки.
смеялись даже над Крючковым, когда он докладывал об агентах влияния.

...ну так веселитесь, господа!)
2 +0−0Orgasmatron13:48:23
18/05/2021
Можно подумать совки понимали о чем там поют.
2 +0−0Ночной Пилот13:40:02
18/05/2021
Что за бред?
1 +0−0Валерий Овчинников16:13:03
18/05/2021
Полная глупость
1 +0−0Denis Karev15:43:10
18/05/2021
В 89 году эта песня не исполнялась, большая часть населения СССР ее текст понимало слабо да и там нет никаких призывов к развалу, песня стала популярной из-за музыки, а не стихов, Майне написал тексты почти ко всем темаи Скорпионс и помощь агента ЦРУ ему не особо нужна
1 234 ... +1
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь