«Мне комфортнее в русской тусовке»

00:01 25/09/2019 Бывший СССР
«Мне комфортнее в русской тусовке»

Сегодня Литва является лидером среди стран ЕС по оттоку населения, больше всего за рубеж уезжают молодые люди в возрасте 18-33 лет. Основными направлениями миграции являются Британия и Скандинавские страны, но студенты продолжают выбирать Россию ради качественного образования, а некоторые так и не возвращаются потом на родину. Власти Литвы утверждают, что таких людей единицы, и пугают молодежь возможными проблемами после обучения. «Лента.ру» поговорила со студентами, которых не остановила антироссийская риторика, и узнала, что страшней — обучение на чужбине или возвращение на родину.

Из России с дипломом

Бывший министр обороны Раса Юкнявичене — сегодня она представляет Литву в Европейском парламенте (ЕП) — после посещения русскоязычной вильнюсской гимназии «Ювентос» писала в соцсетях следующее: «Много русских абитуриентов уезжают учиться на Запад, но в Россию — никто». В этом ее заверяла директор школы.

На официальном уровне в Литве о России говорят как о враждебном государстве, представляющем угрозу нацбезопасности, а среди руководителей гимназий немало таких, кто не рекомендует учащимся поступать в российские вузы. По их словам, в будущем у них могут возникнуть проблемы при трудоустройстве как на родине, так и в странах ЕС, где российские дипломы якобы не котируются.

Но несмотря на ориентирование Литвы на страны Запада и антироссийскую риторику, Россия по-прежнему привлекает молодых людей возможностью получить качественное высшее образование на русском языке. Основной поток студентов формируют выпускники из русскоязычных школ Вильнюса, Клайпеды, Висагинаса и Каунаса.

Ситуация на практике отличается от того, как видят ее официальные лица. Как рассказала «Ленте.ру» председатель Ассоциации учителей русских школ Литвы Элла Канайте, ежегодно в Россию уезжают десятки молодых людей, поступающих на самые разные специальности — от экономики и информатики до журналистики и театрального искусства. И она не согласна с тем, что у них потом возникают проблемы с трудоустройством.

«Интересно, что значительная часть литовских студентов возвращается домой, — говорит Канайте. — И у большинства не возникает никаких сложностей по возвращении, так как Литва признает российские дипломы — между двумя государствами подписаны соответствующие соглашения. Исключение составляют лишь те, кто учится в России на медиков или изучает право, так как потом, если они захотят устроиться в Литве или в других европейских государствах, им, безусловно, придется пересдавать экзамены. Но это обычная практика, которая применяется ко всем специалистам с иностранными дипломами».

Русские европейцы

За последние 30 лет в Литве выросло уже второе поколение русских, которые не помнят о жизни в Советском Союзе. Большая часть этой молодежи по-прежнему говорит по-русски в повседневной жизни, но считает себя скорее европейцами и об исторической родине имеет весьма отдаленное представление. Тем не менее они знают и отмечают русские праздники, слушают русскую музыку и следят за популярными русскими блогерами.

Одна из таких «русских европеек» Паулина Чюрлите — выпускница Российского института театрального искусства ГИТИС, перебравшаяся в Россию. В Москву она приехала из Каунаса — одного из самых моноязычных городов в Литве, где, в отличие от многонационального Вильнюса, почти во всех сферах общественной жизни превалирует литовский язык, а русскоязычные составляют не более трех процентов населения.

По ее словам, специальность актрисы, которую она решила изучать, требует особого отношения, а в Россию она потянулась из-за большой любви к театру и тяги жить там, где говорят на родном языке, — это одна из главных причин, почему прибалтийские студенты уезжают в Россию.

— Во-первых, специальность, которую я собиралась получать, — актер драматического театра и кино, а она все же требует обучения на родном языке, — рассказывает Паулина. — Во-вторых, объективно лучшие театральные вузы — московские. В конце концов те системы, по которым сейчас обучают актеров во всем мире, зародились здесь, поэтому выбор был очевиден. Ну и мне комфортнее в русской тусовке. Я не раз была в Европе, общалась с ребятами из других стран на разных проектах, но все это можно назвать дружбой на неделю... Говоря откровенно, мне было бы неуютно всю жизнь прожить, общаясь на неродном для меня языке.

Отвечая на вопрос, встречала ли она в ГИТИСе своих соотечественников, Паулина говорит, что такие есть. В Москву уже давно тянутся именитые литовские режиссеры. В частности, в вузе сегодня преподает Миндаугас Карбаускис, который, кстати, является родным братом лидера литовской правящей партии «Союз крестьян и зеленых Литвы» Рамунаса Карбаускиса, всецело разделяющего антироссийскую риторику нынешних властей страны.

Россия, по словам Паулины, остается востребованной страной для выходцев и из других стран Балтии. «Если спросить меня, комфортно ли мне сегодня в России, говоря о людях, менталитете, каких-то общих взглядах на жизнь, то я отвечу — да. Абсолютно да! Нигде больше я не чувствовала себя настолько на своем месте, как здесь», — говорит она.

Прибалтийский бунт

Еще одна причина, по которой молодежь из Литвы едет учиться в Россию, — это желание отличиться от сверстников, сделать свой личный выбор наперекор окружающим. Одна из таких бунтарок — Алиса Глебова из Вильнюса, студентка третьего курса факультета журналистики Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ).

— Меня бесила повальная ориентированность на Великобританию, потому что половина моих одноклассников просто уехали в Англию, и я реально не понимала, что такого они видят в этой стране, — говорит она. — Иными словами, не хотелось ехать туда же со всей толпой. Я сознательно решила ехать поступать в Россию, хотела обучаться на русском языке, чтобы понимать и впитывать всю информацию, которая будет важна для моей профессии в будущем. И, конечно, я бесконечно люблю Санкт-Петербург.

Отвечая на вопрос о том, много ли на факультете ее соотечественников, Алиса рассказала, что таких она не знает, но отметила, что студентов из Латвии и Эстонии встречает часто.

— Поскольку моя профессия в первую очередь связана с языком, я убеждена, что все грани подобной профессии можно освоить только в том случае, если ты учишься на родном языке, — продолжает девушка. — Немаловажную роль в моем выборе сыграло и то, что моя мама очень любит Россию, любит Петербург, любит Путина. Она настаивала на том, чтобы я училась в России. Также в Литве действует программа «Соотечественники», по которой можно получить бесплатное образование в России — глупо от такого отказываться.

Рассуждая о разнице менталитета и сложностях интеграции, Алиса уверяет, что сегодня в Петербурге она чувствует себя как рыба в воде: «Здесь я дышу полной грудью. Я люблю этот живущий город — в Литве с ее населением в три миллиона мне было скучно».

Что касается планов после окончания вуза, студентка уже определилась: «Я рассуждаю так, если судьба дала мне шанс вырваться из Литвы и добиться чего-то в Питере, а здесь я нашла ту стезю и поняла, чем хочу заниматься, то нужно двигаться в том же направлении».

Качество имеет значение

Еще одна группа прибалтийских студентов в России — молодые люди, которые не смогли найти на родине возможности получить качественное образование по интересующей их специальности, например, ядерной физике, изучении редких иностранных языков или медицине.

Уроженец приморской Клайпеды Арсений Санин (имя изменено по просьбе собеседника), студент Российского национального исследовательского медицинского университета имени (РНИМУ) имени Н.И. Пирогова доволен своим обучением. «Обучение в России я выбрал потому, что моя сфера деятельности, а именно медицина, преподается здесь на очень высоком уровне, — пояснил Арсений. — По крайней мере, я уверенно могу говорить об этом, если судить по московским и петербургским вузам... Мое решение учиться в РФ связано с тем, что я могу делать это на русском — это однозначно. Медицина сама по себе крайне сложна в изучении, а будь она еще и на другом языке, то изучать весь этот массив стало бы практически невыполнимой задачей».

Однако для него очевидна разница в менталитете, характерах россиян и прибалтов, взглядах на жизнь, вопросах воспитания и обучения. В Москве он прожил уже четыре года — сам город ему нравится, но бешеный ритм российской столицы, бесконечное море машин и людей, равно как и сами жители города, так и не стали для него своими.

— Я не говорю за всех, вполне возможно, что это лишь мое впечатление, хотя многие со мной согласятся, но, на мой взгляд, сегодня россияне довольно сильно озлоблены и нервозны… Здесь каждый играет сам за себя, и в связи с этим возникают многие общественные проблемы.

Борьба со стереотипами

Землячка Арсения, выпускница факультета международных отношений Российского университета дружбы народов (РУДН) Марина Беспамятнова, уверена, что свяжет свое будущее с Россией и сделает это именно из любви к Литве.

— Примерно 70 процентов моих одноклассников задолго до выпускного знали, что после школы уедут на Запад — кто учиться, кто работать, — рассказывает Марина. — Всех манила светлая перспектива жизни в развитых странах Европы, в Америке и даже Австралии, поэтому здесь у меня сработал элементарный снобизм — не буду же я как все. Тем более, что у меня была возможность поехать в университет мечты — РУДН. Самый яркий и международный университет, о котором я знала из КВН и не только, действительно впечатлил меня до глубины души!

По ее словам, как это ни странно, но подлинный патриотизм и принадлежность к другой культуре раскрывается именно тогда, когда ты живешь за границей.

— Чем дольше я жила в Москве, тем чаще мне хотелось подчеркнуть свое происхождение. Я все больше ценила страну, в которой выросла, ее природу, ее историю, как бы противоречиво ее сейчас не интерпретировали в России, литовский язык... Наверное, поэтому я и стала председателем московской литовской молодежной общины. Мне приятно, что сегодня у меня есть возможность доносить до порой очень упрямых людей «вести с полей» — развеивать стереотипы о Прибалтике. Но моя деятельность никогда не строилась на моем критическом отношении к России — наоборот, мне всегда хотелось, чтобы меня воспринимали как свою, но при этом со стороны.

В России у Марины появилась семья. «Я вышла замуж за парня, с которым познакомилась в университете. Сейчас мы живем в Москве, растим дочь, и я очень рада, что все сложилось именно так. Сегодня я уверена, что мое будущее точно связано с Россией».

***

В отличие от Латвии и Эстонии, где русские составляют около трети населения, в Литве их не более пяти процентов — это около 150 тысяч человек. Однако, в отличие от соседей, Литва сохраняет русские школы, потому что русский используется в разных сферах жизни страны, особенно когда речь заходит об экономике. Именно выпускники этих школ становятся главными кандидатами на поступление в российские вузы по программе «Соотечественники».

Им не приходится сдавать экзамены, но для поступления необходимо представить аттестат с достаточно высоким средним баллом — минимум 8,5 из 10. По данным Эллы Канайте, в этом году по программе в Россию уехали 83 человека, включая тех, кто претендует на получение степени бакалавра, магистра, а также поступающие в аспирантуру. В 2011-2012 годах, напротив, поступали и свыше сотни человек, однако сокращение количества поступающих обусловлено снижением числа учащихся в русских школах из-за естественной убыли населения и миграции.

Денис Кишиневский(Литва, Латвия)

Комментирование разрешено только первые 24 часа.

Комментарии(53):

1 2 3+1
0 +0−0Aleksandrs Zincenko16:36:47
25/09/2019
2 +0−0beely bones11:14:09
25/09/2019
Откуда такие глубокие познания про ректора ?) Если бы вы пожили в Литве то поняли что не все так радужно. Там есть проблемы которых нет в России. Хорошо там где нас нет.
Это так. Но отсутствие мигрантов в Россию из Прибалтик - факт. Отдельные персонажи из этой статьи - только подтверждают это.
0 +0−0Роман Рахманин16:15:07
25/09/2019
1 +0−0Павел13:14:36
25/09/2019
В Россию сложно попасть из ЕС. Сделали бы для жителей Прибалтики получение разрешения на работу в упрощённом режиме, расклад был бы другим. Там миллион человек прекрасно владеет русским языком, многие имеют высшее образование и опыт работы.
И будет платить 40000 .Переведи на евро .
0 +0−0Дмитрий Е15:44:13
25/09/2019
-4 +0−0Елена Савельева09:43:43
25/09/2019
Смешно читать когда Москву считают всей Россией ! Москва это отдельное государство в государстве , вот если бы с Прибалтики поехали учиться в Челябинск, Иркутск или Читу ,тогда и можно порассуждать !
Ну так и в прибалтийских странах имеются столицы, можно их с Москвой и сравнивать вполне.
0 +0−0Ян Дворянкин14:22:45
25/09/2019
В Калининградской области тысячи нынешних или бывших литовцев живут, в статье об этом ни слова
0 +0−0Evgeny11:13:55
25/09/2019
-5 +0−0Vladimir L04:05:06
25/09/2019
Если это правда, то эти ребята дегенераты. "Говоря откровенно, мне было бы неуютно всю жизнь прожить, общаясь на неродном для меня языке." Как вы умудрилась прожить всю жизнь в Литве и не освоить литовский как родной? У меня дочь в 13 лет считает родными французский и русский. На английском свободно общается. Я не верю что можно иметь таких родителей, чтобы ограничили ребёнка в изучении языка страны проживания. Зачем спрашивается ограничивать?
боюсь что дегенераты не в статье, а гораздо ближе к вам чем возможно вы думаете :). Так понравившаяся вам фраза "Говоря откровенно, мне было бы неуютно всю жизнь прожить, общаясь на неродном для меня языке."" подразумевает желание сверстников уехать в Британию, например. И кстати, родным может быть только один язык, как например одним может быть родной папа или мама. Подумайте, погуглите значение слова "родной", пригодится
0 +0−0beely bones11:11:36
25/09/2019
-4 +0−0Kurlander sevenX02:43:07
25/09/2019
Вымирают вымирают ударными темпами 1989 Русских 43% уж 2018 русских 23%.. поплачь над своими собратьями..
И откуда вы эти циферки берете только
0 +0−0Иван Верховой10:48:53
25/09/2019
4 +0−0Иван Кедов04:20:28
25/09/2019
Улыбает как ты, русский, выдаешь себя за прибалта.)
Он - гусский, яко Куйбышев из "Брата-2" ))
0 +0−0Добрый Ээх10:15:50
25/09/2019
А если бабла много.. можно хоть в Каир, Хоть в Маракеши ехать! Или в Кушку, чтоб потише было ;))))
0 +0−0Mike Yakovlev09:04:08
25/09/2019
В России учится много негров и арабов. Они вполне комфортно себя чувствуют. Непонятно, чем хуже латыши и остальные прибалты?
0 +0−0dron dronov07:28:22
25/09/2019
Комментарий удалён.
давно пора...пусть нацики положат зубы на полку
0 +0−0dron dronov07:27:08
25/09/2019
но все дело в том что и в британии и ирландии рынок малопростижного труда тоже ограничен и имеет значительную нац окраску....если лет 10 назад устроиться врачу из риги массажером в спорт клуб было не трудно...то теперь эти места заняты выходцами из юва
0 +0−0dron dronov07:09:20
25/09/2019
-4 +0−0Kurlander sevenX02:43:07
25/09/2019
Вымирают вымирают ударными темпами 1989 Русских 43% уж 2018 русских 23%.. поплачь над своими собратьями..
свершилась мечта нациков....страна превращается в заповедник кре.тино
0 +0−0dron dronov06:45:55
25/09/2019
Комментарий удалён.
идел я этих выехавших....на третьих ролях после пако
-1 +0−0Vladimir L15:25:27
25/09/2019
-1 +0−0Фёдор Володько10:30:35
25/09/2019
А зачем нужен язык, который никому нигде не нужен? Если бы в вашей голове были мозги, а не сало, вы бы поняли, что любой язык это всего-лишь средство, а не свойство! Литовский и русский это всё равно, что телега и космический корабль!
Язык средство, но не знать язык страны рождения и проживания на уровне достаточном для получения высшего образования - это свойство.
-1 +0−0Vladimir L15:05:49
25/09/2019
2 +0−0Илья BALTAS08:53:37
25/09/2019
Когда твой ребенок или внук скажет тебе говорить с ним не на твоём родном языке, т.к. другой ему удобнее-роднее, тогда ты поймёшь что такое СВОЕ РОДНОЕ , человек мира... т.е. НИКТО :(
То есть надо заботится что лучше родителям и бабушкам с дедушками, но не ребёнку? А вдруг перестанут говорить по-русски.
-1 +0−0Qazaq 7710:59:09
25/09/2019
Понятие русская тусовка очень растяжимая.. ))
-1 +0−0Иван Верховой10:42:34
25/09/2019
0 +0−0dron dronov07:28:22
25/09/2019
давно пора...пусть нацики положат зубы на полку
Но в реальности писюн Пригожина сосешь ты))
-1 +0−0Andrew Dark10:32:46
25/09/2019
-1 +0−0Фёдор Володько10:30:35
25/09/2019
А зачем нужен язык, который никому нигде не нужен? Если бы в вашей голове были мозги, а не сало, вы бы поняли, что любой язык это всего-лишь средство, а не свойство! Литовский и русский это всё равно, что телега и космический корабль!
никому в Литве русский не надо)) все знают английский.
-1 +0−0Фёдор Володько10:30:35
25/09/2019
-5 +0−0Vladimir L04:05:06
25/09/2019
Если это правда, то эти ребята дегенераты. "Говоря откровенно, мне было бы неуютно всю жизнь прожить, общаясь на неродном для меня языке." Как вы умудрилась прожить всю жизнь в Литве и не освоить литовский как родной? У меня дочь в 13 лет считает родными французский и русский. На английском свободно общается. Я не верю что можно иметь таких родителей, чтобы ограничили ребёнка в изучении языка страны проживания. Зачем спрашивается ограничивать?
А зачем нужен язык, который никому нигде не нужен? Если бы в вашей голове были мозги, а не сало, вы бы поняли, что любой язык это всего-лишь средство, а не свойство! Литовский и русский это всё равно, что телега и космический корабль!
-1 +0−0Smith Wesson05:15:06
25/09/2019
4 +0−0Иван Кедов04:20:28
25/09/2019
Улыбает как ты, русский, выдаешь себя за прибалта.)
"Улыбает" или "ржака" все-таки. Ты, Иван, определись. Это же простые русские слова, как-никак.
1 2 3+1
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь