Назарбаев распорядился перевести казахский алфавит на латиницу

10:11 12/04/2017 Бывший СССР
Нурсултан Назарбаев
Нурсултан Назарбаев
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев поручил правительству составить график перехода казахского алфавита на латиницу. По его словам, отказ от кириллицы позволит эффективнее модернизировать общество, облегчит коммуникацию с внешним миром, поможет детям быстрее учить английский язык.

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев поручил правительству составить график перехода казахского алфавита на латиницу. Об этом говорится в статье главы государства, опубликованной в газете «Егемен Казахстан» («Независимый Казахстан»).

«До конца 2017 года после консультаций с учеными и представителями общественности должен быть разработан единый стандарт нового алфавита и графики на латинице. С 2018 года надо готовить специалистов для обучения и выпускать учебники для средней школы. В ближайшие два года надо провести все организационные и методические работы», — отметил Назарбаев.

Он добавил, что полностью отказаться от кириллицы Казахстан должен к 2025 году. «Этот срок приближается, и мы, не теряя времени, должны взяться за эту работу», — призвал глава государства. По его словам, новый алфавит позволит эффективнее модернизировать общество, облегчит коммуникацию с внешним миром, поможет детям быстрее учить английский язык.

Впервые Назарбаев выступил за переход на латиницу в декабре 2012-го. «Это послужит не только развитию казахского языка, но и превратит его в язык современной информации», — говорил он. Президент подчеркивал, что в стране будут приниматься последовательные меры по развитию государственного языка, но никто не должен быть ущемлен по языковому или этническому признаку.

В Казахстане, а также среди казахов, проживающих в республиках бывшего СССР, в настоящее время используется казахский кириллический алфавит. Латиницу используют некоторые казахские диаспоры за рубежом (в частности, в Турции). В КНР и ряде других стран казахские общины используют арабское письмо.

Комментирование разрешено только первые 24 часа.

Комментарии(782):

123 4 567 ... +1
3 +0−0Фарид Исангулов10:17:18
12/04/2017
0 +0−0Йося Шкодманн10:16:29
12/04/2017
Все зависит от международной обстановки.
Думаешь к арабскому вернуться?
2 +0−0Макс Караманов07:20:49
13/04/2017
-3 +0−0№-203909122:27:29
12/04/2017
Страна всё больше рискует погрузиться в западную мартицу....
"рискует погрузиться в западную мартицу"---- что это за бред сивой кобылы ?!... Что за "матрица" ?... У каждой страны есть два пути развития - или всеми силами не отставать от мирового прогресса и быть частью развитого мира такими как Юж.Корея, Япония и Сингапур, или отгородится ото всех, придумать себе всяких врагов, в лице Запада или еще кого то, вбить себе голову всякой чушью типа какой то там "матрицей" и жить как в Монголии (в лучшем случае), Папуа - Новой Гвинеи или КНДР. Вот и все !.
2 +0−0Калабаха Трассеров21:49:53
12/04/2017
Когда Узбекистан, Азербайджан и Туркмения переходили на латиницу - столько воя не было.
А тут Казахстан решил в госязыке сменить алфавит - и сразу куча озабоченных нашлось))))
------
Вам то какое собачье дело что у нас будет такой алфавит?
Вас кто-то заставляет на нём читать и писать?
У нас в Казахстане двуязычие - куда не пойдёшь - везде.
Все госбланки, вывески, ценники - на двух языках.
Приедешь - не заблудишься.
Как-то ведь мотаетесь по европам-турциям - латиницей себе глаза не ломаете...
Или вас латиница бесит?
Так в чём проблема?
Указатели и вывески на русском останутся.
2 +0−0Александр Кушнир18:35:59
12/04/2017
0 +0−0Виталий Коломин16:54:39
12/04/2017
Нужно развивать международный наднациональный язык эсперанто в мире и не трогать исконные алфавиты.
Да пусть делают что хотят.Суверенное государство как никак.
2 +0−0Макс Караманов18:11:19
12/04/2017
Короче казахи сами знают какой шрифт подобрать для своего языка. И здесь латынь не самый плохой вариант (казахи народ мудрый, думаю не просто так они латыницу выбрали), все таки мировой стандарт. Они же должны как то язык развить и от мирового прогресса не отстать. Надо признать что с кириллицей (при всем своем уважении) не только нет будущего казахского языка, но и Казахстан как страна рискует остаться на задворках мирового прогресса.
2 +0−0Jim Beam17:59:50
12/04/2017
-2 +0−0Дмитрий Богданов16:36:31
12/04/2017
Коммунист , интернационалист, сторонник "перестройки", борец за дружбу народов в многонациональном Казахстане. Молодец ! (А они все "перестройщики" и "реформаторы" такие) Другого я и не ожидал. Остался вопрос, что делать с казацкой станицей Лбищенской, где раненый Чапаев переплывал реку Урал?
У меня сосед русский практически на руках помер, вот думаю надо с Астаной что-то делать, в ауле Бостандык тоже вот когда-то в 80-х тракторист русский помер, тоже сложнейший вопрос. В Москве тоже вот недавно казах умер, тоже думаем что-то надо делать с Москвой. Если ты болеешь кретинизмом то советую в англии посетить Бедлам.
2 +0−0Alexey Ivanov16:41:36
12/04/2017
А он население то хотя бы спросил? Референдум провёл?
2 +0−0Alexey Ivanov16:28:21
12/04/2017
Дедушка уже чудить начал. А что, у Казахстана в соседях страны с латиницей в алфавите? В чём смысл? Я бы ещё понял, если бы Казахстан переходил на китайские иероглифы, или на какие-то тюркские символы. Но этот кульбит просто умиляет.
2 +0−0Howard Black16:05:13
12/04/2017
"...язык современной информации" это из-за кириллицы, ога. инфа 146%
2 +0−0Калабаха Трассеров16:02:49
12/04/2017
4 +0−0Александр Ерёмин14:53:54
12/04/2017
Казахстан – до 1936 года был Казакстан, т.е. казацкий стан. В феврале 1936 году Постановлением ЦИК и СНК Казакской ССР ”О русском произношении и письменном обозначении слова ”казак” сказано, что последняя буква ”к” заменяется буквой ”х”. В соответствии с этим писать надо было на ”казак” и не ”Казакстан”, а ”казах” и ”Казахстан”.
И что в состав теперешнего Казахстана вошли земли сибирских, оренбургских и уральских казаков.
До 1936 года в мире не существовало не только государства ”Казахстан”, но и не было казахов как нации вообще. Было общее понятие – киргизы. Так назывались орды кочевников от Каспия до Алтая. Среди этих орд был один род под названием ”казах”, кочевавший между озерами Зайсан и Алаколь у самих границ Китая. И вот вдруг этот никому не известный род превращается в национальную республику с территорией в десятки раз превосходящую территорию ”титульной” киргизской нации и второй после России. На границах Дикого Поля (географическое название, укоренившееся за казачьей степью в XVI веке) с запада стояло Уральское казачье войско, с севера – Оренбургское и Сибирское, с востока Семиреченское войско. Казачьи войска зорко стерегли свои земли от непрошеных гостей. В степь на недели уходили дозорами казачьи сотни и стоило только появиться в русских пределах бродягам со своими стадами, как их нагайками гнали вплоть до Арала и Балхаша! Комментарии излишни ...
кваса перепил?
2 +0−0№-246700715:55:17
12/04/2017
2 +0−0Асташенков Сергей15:49:27
12/04/2017
Казахи - латиняне?!... Изумительно.
ну не русские же
2 +0−0Асташенков Сергей15:49:27
12/04/2017
Казахи - латиняне?!... Изумительно.
2 +0−0глеб ковалёв15:26:10
12/04/2017
2 +0−0Alexander Degtyannikov14:17:31
12/04/2017
Шум не о чём. Письмо на кириллице не означает понимания их языка. Поэтому что для нас изменится, если они перейдут на латиницу? В обоих случаях потребуется перевод.
Тут важна тенденция...
2 +0−0Alexander Degtyannikov14:17:31
12/04/2017
Шум не о чём. Письмо на кириллице не означает понимания их языка. Поэтому что для нас изменится, если они перейдут на латиницу? В обоих случаях потребуется перевод.
2 +0−0Прокруст Ложев14:03:28
12/04/2017
-10 +0−0Ilias Djymagylov13:21:50
12/04/2017
Ты хоть сам понял, что написал.....дубина.
А ты и читать не научился?Всё там читается.
2 +0−0Roman13:41:16
12/04/2017
0 +0−0№-246700713:02:25
12/04/2017
у китайцев, японцев, арабов - национальная письменность. кириллица родная для православных славян. большинство тюркских народов переход на латиницу, так как это де факто международный стандарт. давай еще вместо метрической системы перейдем на аршины и сажени.
Так я тоже не понимаю, почему не китайские иероглифы. Сырьевой придаток Китая как никак
2 +0−0Джонни Ленин13:05:49
12/04/2017
0 +0−0№-246700713:02:25
12/04/2017
у китайцев, японцев, арабов - национальная письменность. кириллица родная для православных славян. большинство тюркских народов переход на латиницу, так как это де факто международный стандарт. давай еще вместо метрической системы перейдем на аршины и сажени.
это скорее всего вы переходите на турецкие стандарты, чем на международные
2 +0−0Джонни Ленин13:01:24
12/04/2017
ого, вот эта новость, а к чему такая спешка интересно?
2 +0−0вася ветров12:52:40
12/04/2017
...как был халдыбалды, так и останется, хоть на кирилице, хоть по англицки напиши...
2 +0−0Roman12:22:10
12/04/2017
-2 +0−0Кайрат Исабеков11:49:30
12/04/2017
желании уйти от не очень приятных для гордого казахского народа корней и времени возникновения нынешней казахской письменности

это и не скрывается

Время перехода на кириллицу для казахского народа - очень неприятное. Сократилось от голода в 2 раза. Людей расстреливали в подвалах и отправляли в Сибирь.

Плохое было время
Доказательства есть сокращения населения в 2 раза или снова сказки про голодомор ?
123 4 567 ... +1
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь