Центр государственного языка Латвии уличил двух депутатов Даугавпилской думы в недостаточном знании латышского. Об этом сообщает Mixnews со ссылкой на Neatkariga Rīta Avīze.
К заключению, что депутаты не владеют госязыком на необходимом уровне, языковые инспекторы пришли после проведенной проверки. Неудовлетворительные оценки получили Юрий Зайцев (представитель партии «Возрождение Даугавпилса», ранее занимавшийся сбором подписей в поддержку русского языка) и Владислав Боярун.
Как отмечает издание, указанные депутаты должны в течение полугода довести владение латышским языком до необходимого уровня. В противном случае они могут быть лишены мандатов.
Даугавпилс расположен в юго-восточной части Латвии. В городе проживают около 100 тысяч человек. Около половины населения составляют русские.
В Латвии действует система, при которой носители определенных профессий (в том числе государственные служащие) обязаны владеть государственным языком на определенном уровне. Депутаты самоуправлений должны знать латышский на уровне C1 (он подразумевает способность свободно общаться, читать тексты различной степени сложности и писать статьи).
За соблюдением правил следят языковые инспекторы. Люди, знания которых при проверке окажутся недостаточными, могут быть оштрафованы или даже уволены.
Русский язык в Латвии, где проживают сотни тысяч русскоязычных, официального статуса не имеет.
Комментирование разрешено только первые 24 часа.
0 +0−0 | Национальный Гвардеец | 15:24:22 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Ну ок, пусть в Даугавпилсе проведут. |
0 +0−0 | Тарассий Орлушин | 15:24:08 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
То, что вопросы региональных языков на таких референдумах не решаются. |
0 +0−0 | Тарассий Орлушин | 15:23:27 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Граждан РФ -- несколько тысяч. Недостаточно даже для открытия классов в школах. |
0 +0−0 | Национальный Гвардеец | 15:23:18 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Они уедут через три года из москвы, вот в чем дело. А если бы они жили там последние сто лет, то так и надо было бы. |
0 +0−0 | Dima Rozberg | 15:23:02 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Так что нечестного в Латышском референдуме??? |
0 +0−0 | Национальный Гвардеец | 15:16:51 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Где было ваше нато, когда турки у греков кипр отжимали? |
0 +1−1 | Dima Rozberg | 15:16:50 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Латвия даже референдум прводила о статусе русского языка. Результаты вы знаете. |
0 +0−0 | Тарассий Орлушин | 15:16:25 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Для соблюдения прав неподавляющих меньшинств и принята Хартия о региональных языках. В России она выполняется (по мере возможностей -- региональных языков более 200), в Литве -- нет. |
0 +0−0 | Dima Rozberg | 15:14:25 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Добро пожаловать в еще более реальный где НАТО занимает первое. |
0 +0−0 | Тарассий Орлушин | 15:12:47 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Я про русский. Если в латышском законе об авторских правах используется слово saturs, а не что-нибудь иное, -- я рукоплещу латышам. |
0 +0−0 | Национальный Гвардеец | 15:12:40 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Добро пожаловать в реальный мир, в котором РФ занимает 2 место по войскам. |
0 +0−0 | Dima Rozberg | 15:12:15 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
А в ком??? |
0 +0−0 | Dima Rozberg | 15:11:43 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Так а зачем их признавать. Если в Литве подавляющее большинство населения - литовцы. |
0 +0−0 | Тарассий Орлушин | 15:10:03 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Литва региональных признавать не желает. Никаких. |
0 +0−0 | Dima Rozberg | 15:08:28 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
А что у вас больше??? |
0 +0−0 | Dima Rozberg | 15:08:19 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Нет ну милости просим.. Они вас с радостью будут ждать... |
0 +0−0 | Тарассий Орлушин | 15:08:16 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Проблема в ненужных заимствованиях. Например в русском есть слово "содержимое" -- транслит "кантЭЭЭнд" не нужен. |
0 +0−0 | Национальный Гвардеец | 15:06:05 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Да я шучу, успокойтесь. Депутат мог бы и выучить, не в депутате дело. |
0 +0−0 | Fac Quod | 15:05:58 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
вы похожи на ребенка, который угрожает пожаловаться выдуманному старшему брату. и ведь этот ребенок на самом деле верит в свои слова :) |
0 +0−0 | Тарассий Орлушин | 15:05:44 02/04/2014 | ||||||
| ||||||||
Кафтан и фуфайка -- тоже заимствованные слова... Если пытаться найти для всех понятий "свои посконные" слова, получится либо чешский, либо укромова -- в зависимости от подхода (использование общеславянских или диалектных корней соответственно), но в любом случае это будет искусственный язык... ((( В латышском и литовском даже приемлемого механизма заимствования корней нет. В финском и эстонском с этим тоже не всё хорошо. |