Группа ученых из Великобритании, Саудовской Аравии, Словении и США выяснила, что наличие в языке двойственного числа вдобавок к единственному и множественному способствует более быстрому освоению устного счета. Для этого исследователи сравнили английский с арабским и словенским языками. Подробности приводится в статье для журналаProceedings of the National Academy of Sciences.
Лингвисты и психологи из университетского колледжа Лондона, университета короля Сауда в Эр-Рияде, университета Калифорнии, MIT и университета Нова-Горицы наблюдали за детьми из семей, где говорили либо на английском, либо на арабском или словенском языках. Арабский и словенский отличаются тем, что в них есть не только единственное и множественное, но еще и двойственное число. При этом они относятся к разным языковым семьям, поэтому кроме двойственного числа у них довольно мало общего.
В ходе эксперимента ученые просили детей разного возраста подать некоторое число предметов, называя разные числа от одного до десяти. В первую очередь дети узнавали числа от одного до трех. С возрастом число тех, кто мог справиться с любой задачей, отсчитав вплоть до десяти, ожидаемо росло.
Однако арабские и словенские дети быстрее проходили стадию счета до двух: в возрастной группе от 36 до 41 месяца в среднем четверо малышей из пяти уже обладали таким навыком. При этом их англоговорящие сверстники справлялись с тем же заданием лишь в 40 процентах случаях.
Исследователи подчеркивают, что другие тесты не выявили каких-то существенных отличий в общем развитии когнитивных способностей. Арабские и словенские дети могли заниматься с родителями и воспитателями даже меньше английских, они могли показывать несколько худшие результаты при попытках определить словарный запас, но зато быстрее учились считать до двух. Более того, в словенской группе самые старшие дети дольше оставались на стадии счета до трех, поэтому было бы неверным сделать вывод о том, что словенский язык в принципе ускоряет обучение счету.
Двойственное число — это особая форма для указания на то, что предметов именно два, а не один или больше двух. Когда-то такая форма склонения и спряжения была в русском языке, но еще в XIII веке была утрачена. От нее остались только отдельные исключения, вроде слова «ухо»: мы говорим «уши», а не «ухи» (как следовало бы по общим правилам), равно как и «глаза» вместо «глазы». В арабском и словенском двойственное число используется до сих пор.
Комментирование разрешено только первые 24 часа.
0 +1−1 | Навальный и Прочие Фимозы | 19:23:17 29/10/2013 | ||||||
| ||||||||
Из "общего учебника истории" украины. |
0 +0−0 | Be Ge | 19:18:53 29/10/2013 |
Комментарий удалён. | ||
Толсто. |
0 +0−0 | Be Ge | 19:16:28 29/10/2013 |
Веселый способ высказать комплимент носителям лашон. Присоединяюсь :) |
0 +1−1 | Völkischer Beobachter | 19:12:03 29/10/2013 |
Арабы, они сами по себе умные. |
-2 +0−2 | Кококо Рюмкин | 21:21:42 29/10/2013 |
Очень жалко что русский язык потерял двойственное числительное и звательный падеж и артикли и букву ять и вообще много всего няшного. |
-2 +1−3 | Семен Лесников | 20:08:25 29/10/2013 |
Всё это, и больше, было в праславянском языке. Только в Буквице было 49 букв-образов-цифр. .. Осталось 33. Мышление упростилось до англосаксонского с их 23 буковками в английском. |
-3 +1−4 | Пенальщик Буев | 19:29:37 29/10/2013 |
мы говорим "уши", а не "ухи" потому, что в русском языке сущ-вовал запрет на к', г', х' |