Украинский депутат потребовал выгнать из страны «Кофе Хауз»

19:22 23/08/2013 Бывший СССР
Украинский депутат потребовал выгнать из страны «Кофе Хауз»

Украинский депутат-оппозиционер Вячеслав Кириленко потребовал выгнать из страны сеть кофеен «Кофе Хауз». Об этом он написал в своем твиттере. Поводом для недовольства стала попавшая в СМИ информация о том, что персоналу кофеен предписано говорить по-русски.

«Этот случай нас ВСЕХ унижает. Я сегодня же делаю депутатские запросы о прекращении безобразия и расследование этого случая, — написал Кириленко. — А зачем нам вообще здесь "КофеХауз"..? Выгнать их из Украины немедленно – за нарушение Конституции и прав человека».

С жалобой на кофейню, как отмечает «Украинская правда», ранее выступил бизнесмен Иван Филиппович. На своей странице в Facebook он разместил пост под названием «Мой опыт в Кофе Хауз».

Бизнесмен рассказал, что в одной из киевских кофеен «официантка упорно общалась на русском языке» и ответила отказом на просьбу перейти на украинский. «Более того, когда я, поблагодарив, выходил из кафе, работники даже себе позволили посмеяться мне вслед», — возмутился он.

Столкнувшись с таким отношением, Филиппович решил вернуться в кофейню и потребовать книгу жалоб. В ходе дальнейшей беседы с одним из сотрудников он выяснил, что персоналу предписано говорить по-русски. В подтверждение посетитель кофейни опубликовал показанные ему «Стандарты обслуживания гостей», в которых отмечается «Общайся в кафе только на русском языке» (в пояснениях уточняется, правда, что указание касается общения с коллегами, там также говорится, что «если гость иностранец и ты знаешь его язык, можешь говорить на иностранном языке»). Сотрудник, общавшийся с Филипповичем, рассказал, что во время тренинга для персонала также отмечалось, что общаться следует по-русски — поскольку «здесь [на Украине] все прекрасно понимают русский язык».

В заключение бизнесмен посетовал на «хамское унизительное отношение иностранных компаний».

В «Кофе Хауз» позднее ответили на обвинения. Как передает Svidomo.org, директор кофейни Марина Волкова (речь идет о кофейне в ТРЦ «Дрим Таун», где побывал Филиппович) назвала произошедшее недоразумением. По ее словам, с бизнесменом общался стажер, «который еще не знает всех тонкостей работы».

Представительница кофейни пообещала связаться с обиженным клиентом и извиниться. По поводу брошюры с корпоративными правилами она отметила, что эти правила рассчитаны прежде всего на Москву. В украинских заведениях, по ее словам, правило по общению исключительно на русском не действует.

Заведения сети «Кофе Хауз» работают в Москве, Санкт-Петербурге и некоторых других российских городах, а также в Киеве.

Комментирование разрешено только первые 24 часа.

Комментарии(483):

1 ... 121314 15 161718 ... +1
0 +1−1Ilya Alekseev13:24:40
24/08/2013
А сколько кафе, где персоналу предписано общаться только по-украински? Это просто маятник, реакция общества на принудительное обукраинивание.
0 +0−0De Niel13:16:51
24/08/2013
случай показывает отсутствие элементарного воспитания у сотрудника кафе. Но развели из него хрен пойми что, и посетитель зачем-то решил выставить сей бытовой случай на всеобщее обозрение. Зачем, спрашивается? Из принципа наказать или оставить последнее слово за собой? Чушь какая-то.
0 +1−1Анастасия N11:29:05
24/08/2013
0 +0−0Sergiy Krymsky22:17:35
23/08/2013
Глядя на то, как умело наши российские коллеги оперируют фактами с целью искажения сути произошедшего, неудивительно, что уровень информированности среднестатистического россиянина можно описать одной фразой: "слышал звон, да не знает, где он".
Глядя на то как перевирают факты некоторые украинские господа, начинаешь думать, что русский они уже забыли. И из фразы "общайся с коллегами только на русском" у них получается, что гостям в кофейне запрещено разговаривать на украинском.
Речь не про гостей, а про сотрудников.
П.С. вот вы упоротый. третий раз уже один и тот же коммент вбрасываете. Приходится дублировать свой ответ.
0 +2−2Анастасия N10:50:19
24/08/2013
-3 +1−4Sergiy Krymsky22:18:29
23/08/2013
Глядя на то, как умело наши российские коллеги оперируют фактами с целью искажения сути произошедшего, неудивительно, что уровень информированности среднестатистического россиянина можно описать одной фразой: "слышал звон, да не знает, где он".
Глядя на то как перевирают факты некоторые украинские господа, начинаешь думать, что русский они уже забыли. И из фразы "общайся с коллегами только на русском" у них получается, что гостям в кофейне запрещено разговаривать на украинском.
Речь не про гостей, а про сотрудников.
0 +0−0Евгений10:19:25
24/08/2013
0 +2−2Semyon Paley19:59:18
23/08/2013
диалекте какого языка?
Русского?
0 +1−1Semyon Paley10:06:36
24/08/2013
0 +1−1Максим Лебедев01:07:01
24/08/2013
Еще один клиент. А почему обязаны? Почему тогда, когда в СССР навязывали русский - это плохо, а когда персонал "обязан" знать украинский - это хорошо и правильно? В чем разница? В том, что на данный момент территория Украины представляет собой такую географическую комбинацию? Так чуть раньше была такая вот географическая комбинация с территорией СССР. Но там щемить говорящих не на русском - это было атата, а на территории Украины щемить говорящих не по украински - это правильно и восстановление справедливости? Где последовательность? Почему, когда щемили вас - это плохо, а когда щемите вы - это хорошо? Боитесь конкуренции? Дак в чем она, эта конкуренция, если вы сидите в рунете и самозабвенно ставите минусики за колючую правду? Вас ктото заставляет? Нет, вы сами понимаете ограниченность укрнета. И вынужденны подключаться к более широкой культуре. Столь презираемой вами, русской. Сидеть в рунете и общаться тут на русском не западло, а кофе на русском заказать - моветон. Конкуренция, епта.
- когда в СССР навязывали русский - это плохо -

Наоборот, это считалось хорошо. Поэтому партия и правительство этим занимались.
0 +0−0Semyon Paley10:03:26
24/08/2013
0 +0−0Igor Volkov07:04:04
24/08/2013
Что значит "ЧИСТЫЙ украинский"?
Нормативный. На котором говорят дикторы радио и на котором издаются официальные документы
0 +0−0Semyon Paley09:50:42
24/08/2013
4 +4−0Виталий Каплич22:44:29
23/08/2013
Я вот одного не пойму. Если вы так радеете за украинский язык, почему тогда проводите столько времени читая русский новостной сайт на русском языке и оставляя комментарии на русском?
- читая русский новостной сайт на русском языке и оставляя комментарии на русском -

Меня в советской школе заставляли изучать русскую историю и русскую литературу от Рюрика и до начала перестройки. Если проводить грубую аналогию, учитывая значимость России для меня лично, это как если бы мне рассказали содержание первых 10 сезонов некоторого сериала.

А теперь я смотрю одинадцатый сезон и делюсь впечатлениями с другими зрителями. Обсуждать сериал удобнее всего на том языке, на котором говорят актёры - снимается проблема точности перевода.
0 +0−0Igor Volkov07:04:04
24/08/2013
0 +0−0Максим Пшеничный22:51:36
23/08/2013
Смотря как по украински, если суржик это одно, а если чистый украинский то понимать вы не будете.
Что значит "ЧИСТЫЙ украинский"?
0 +1−1Максим Лебедев01:07:01
24/08/2013
0 +1−1Semyon Paley23:56:06
23/08/2013
- Они не обязаны знать украинский язык. Не обязаны. -

Клиент не обязан. Обслуживающий персонал - обязан. Если не поголовно, то хотя бы через одного.
Еще один клиент. А почему обязаны? Почему тогда, когда в СССР навязывали русский - это плохо, а когда персонал "обязан" знать украинский - это хорошо и правильно? В чем разница? В том, что на данный момент территория Украины представляет собой такую географическую комбинацию? Так чуть раньше была такая вот географическая комбинация с территорией СССР. Но там щемить говорящих не на русском - это было атата, а на территории Украины щемить говорящих не по украински - это правильно и восстановление справедливости? Где последовательность? Почему, когда щемили вас - это плохо, а когда щемите вы - это хорошо? Боитесь конкуренции? Дак в чем она, эта конкуренция, если вы сидите в рунете и самозабвенно ставите минусики за колючую правду? Вас ктото заставляет? Нет, вы сами понимаете ограниченность укрнета. И вынужденны подключаться к более широкой культуре. Столь презираемой вами, русской. Сидеть в рунете и общаться тут на русском не западло, а кофе на русском заказать - моветон. Конкуренция, епта.
0 +0−0TG00:30:38
24/08/2013
0 +0−0Павел Обросов22:33:23
23/08/2013
мы это кто?)
Мы - это нормальные люди.
0 +1−1Semyon Paley23:56:06
23/08/2013
0 +2−2Максим Лебедев22:20:42
23/08/2013
Я где-то говорю, что-то о политическом подтексте поведения сотрудников кофейни? Они не обязаны знать украинский язык. Не обязаны. Просто потому, что на Украине очень много людей, которые могут его не знать в силу определенных исторических причин. Я не призываю вернуть этих людей с их территориями обратно в Россию. Боже упаси. Они украинцы. Но они имеют право не хотеть говорить по украински. Историческое право. Чего чувак категорически не приемлет. Как не приемлет и автор статьи. Он знает русский язык: респект ему и уважение. Но это не значит, что все обязаны читать украинских авторов или говорить в кофейне только на украинском. Страна де-факто двухязычна. Кто пытается не принимать этот факт - обречен выглядеть клоуном.
- Они не обязаны знать украинский язык. Не обязаны. -

Клиент не обязан. Обслуживающий персонал - обязан. Если не поголовно, то хотя бы через одного.
0 +1−1Semyon Paley23:53:00
23/08/2013
6 +6−0Костя Третяк20:41:45
23/08/2013
Цитата:
"Бизнесмен рассказал, что в одной из киевских кофеен «официантка упорно общалась на русском языке» и ответила отказом на просьбу перейти на украинский. «Более того, когда я, поблагодарив, выходил из кафе, работники даже себе позволили посмеяться мне вслед», — возмутился он."

Почему же автор даной статьи сократил маленьку часть недовольства бизнесмена? Не потому ли что она дополняет до "критической" обзор данного события? А не сказано в статте, что каждый заказ который делал бизнесмен переводился на русский и переспрашивали "правильно ли я вас понимаю". Более того - когда бизнесмен попросил книгу жалоб ему её дали, но сказали, что можете не тратить время - начальство на такие жалобы не обращает внимание...
Вот Вы приходите в Москве в суши-бар, а каждая ваша фраза переводится на японский и по-японски Вас спрашивают:"私はあなたが何を意味するか知っているかどうか?"
0 +0−0Semyon Paley23:45:53
23/08/2013
Комментарий удалён.
"Lingua franca". Just google it.
0 +1−1Максим Лебедев23:33:21
23/08/2013
0 +1−1Robbie Williams23:27:29
23/08/2013
Он довольно полно передаёт картину настроений по поводу российско-украинских отношений, восприятия украинцами россиян и спорных вопросов прошлого.
С вами бесполезно разговаривать. Вы не вникаете в написанное. Настроения меняются. Я не знаю, как вам это еще проще объяснить. Уж кому-кому, как не вам это знать, когда вас там колбасило от оранжевых до голубых настроений под каждые выборы. Ну сегодня вот так мнение идет, дальше то что? Это мнение окончательное и бесповоротное? На века? Или до следующих выборов? Тем более, что языковой вопрос все равно будет всплывать. Это карта, которую будут разыгрывать. Кто-то, как Ильенко, будет вынужден идти в этом вопросе на компромисс, кто-то будет этим вопросом махать перед избирателем. Ну вы же все проходили уже. Только ничему, видать, упорно не хотите учиться. Вас упорно выбешивает этот момент, хотя чего в этом такого - страна говорит на двух языках? Давно бы уже плюнули и двигались дальше. Но нет, как же, обидели дяденьку в кафетерии.....
0 +1−1Александр Тимохин23:31:05
23/08/2013
Спор ни о чем. Официальный государственный язык страны надо уважать каждому находящемуся в ней. В Финляндии всего до 10% шведов, однако шведский там - государственный, наравне с финским. И никто по этому поводу не вякает.
0 +0−0Robbie Williams23:28:49
23/08/2013
3 +3−0Виталий Каплич23:20:06
23/08/2013
депутат смотрю тоже на принцип пошел, с другой стороны продавец может просто не знал украинский
Скоро московские хозяева будут менять стандарты и приносить извинения, дело приобрело большой резонанс


"Филиповича обслуживали два официанта - сначала парень, а потом девушка, Татьяна Анисимова. Говорили исключительно на русском и постоянно переспрашивали каждую фразу. "Мені, будь ласка, каву", - "Я правильно поняла, вы хотите кофе?" - "І тістечко" - "То есть, вы хотите печенье?". В таком режиме происходило общение клиента с официанткой. Филипович заметил, что ему не нравится такой тон, и спросил, понимает девушка украинский. "Да, понимаю, и даже могу говорить", - заверила Татьяна и продолжила в том же духе. На вопрос, рассчитывает ли персонал кафе на людей, которые просто не понимают русский, клиент получил ответ: "У нас все понимают русский язык".

Филипович решил не портить себе настроение - выпил кофе, принципиально не оставил чаевых и ушел. Но на выходе услышал, что три официанта смеются ему в спину. Он попросил книгу жалоб. Ее принесли - и один из официантов заявил, что от жалобы не будет никакой пользы, потому что руководство заведения на них просто не реагирует. Официант попросил не называть своего имени и рассказал, что он родом из Западной Украины и ему самому неприятно такое отношение к украинскому. По словам официанта, жалоб на языковую политику "Кофе Хауза" и отдельно на поведение официантки Татьяны Анисимовой от клиентов много. Но руководство на них не реагирует, более того - смеется и только хвалит девушку. Официант принес и позволил сфотографировать брошюру, где прописаны корпоративные правила "Кофе Хауза". "Общайся в кафе только на русском языке", - сказано в одном из них. Также он рассказал, что во время тренинга для персонала на вопрос об украинском языке тренер и один из руководителей ответили: "Только по-русски!" Здесь (в Украине) Все прекрасно понимают русский язык, и для 1% "повернутых" никто стандарты менять не будет!"
0 +1−1Robbie Williams23:27:29
23/08/2013
0 +1−1Максим Лебедев23:23:52
23/08/2013
У нас Лимонов и Навальный тоже много чего говорят. Но не суть. Суть в том, что вы никак не хотите понять один простой момент. 75% донецкой молодежи определяют себя украинцами? Восхитительно. Вопрос в том, что они подразумевают под этим определением. Даже определениями: "Быть украинцем" и "жить на Украине"? Вы уверены, что их видение совпадает с вашим? С мнением этого Ильенко? Задумайтесь, как легко они могут захотеть не считать себя украинцами, если их ожидания не оправдаются. А не оправдывать ожидания - это такая национальная черта украинских политиков ;)
Он довольно полно передаёт картину настроений по поводу российско-украинских отношений, восприятия украинцами россиян и спорных вопросов прошлого.
0 +1−1Максим Лебедев23:23:52
23/08/2013
0 +1−1Robbie Williams23:18:34
23/08/2013
Прочитайте, возможно посмотрите на мир по другому)
Ссылка на lenta.ru
У нас Лимонов и Навальный тоже много чего говорят. Но не суть. Суть в том, что вы никак не хотите понять один простой момент. 75% донецкой молодежи определяют себя украинцами? Восхитительно. Вопрос в том, что они подразумевают под этим определением. Даже определениями: "Быть украинцем" и "жить на Украине"? Вы уверены, что их видение совпадает с вашим? С мнением этого Ильенко? Задумайтесь, как легко они могут захотеть не считать себя украинцами, если их ожидания не оправдаются. А не оправдывать ожидания - это такая национальная черта украинских политиков ;)
0 +1−1Robbie Williams23:18:34
23/08/2013
0 +1−1Максим Лебедев23:16:52
23/08/2013
Они "навязывают" свою культуру. Чуете разницу? И, что странно, когда в некой стране, назовем ее условно СССР, делали этоже самое, это было атата. А когда делают это же самое в другой стране, назовем ее условно Украина, это восстановление справедливости. Если вы в лице русскоговорящих украинцев чувствуете угрозу своей "культуре", вы обрекаете страну на неизбежный развал, вы хоть это понимаете? Если вы будете загонять не желающих говорить по украински под ковер, они поднимут вопрос об отделении. И у них будет на это полное право. И тут даже не в том вопрос, куда они после этого захотят примкнуть, к России ли, к Марсу. Это уже не имеет никакого значения.
Прочитайте, возможно посмотрите на мир по другому)
Ссылка на lenta.ru
1 ... 121314 15 161718 ... +1
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь