Супруга бывшего президента Украины Виктора Ющенко Екатерина обиделась на некорректный, по ее мнению, перевод на английский названия украинской столицы — телеканал CNN перевел слово «Киев» с русского языка. Возмущением Ющенко поделилась в Twitter.
«CNN, позвольте! Правильно Кыийв, а не Киев (it’s Kyiv not Kiev). Имейте уважение не называть нашу столицу по-русски хотя бы в ситуации, когда сообщают о возможном российском вторжении [на Украину]», — написала жена Ющенко, отметив в публикации американское СМИ. В комментариях развернулась большая дискуссия о правильности написания — пост украинки собрал 435 ретвитов.
В 2018 году министерство иностранных дел Украины запустило масштабную политическую кампанию и медиакампанию по изменению правописания названия Киева на английском языке. Украинцы требовали от англоязычных стран указывать Kyiv вместо Kiev, так первое слово — перевод с украинского языка, а второе — с русского.
Инициативу поддержали многие американские СМИ, в том числе и CNN, а в 2019 году совет по географическим названиям Соединенных Штатов официально закрепил новую норму правописания. Украинцам даже удалось поменять название столицы в «Википедии». Однако привычку писать русскую версию перевода у англоязычных авторов пока не получилось изжить до конца.
Ранее в Верховной Раде украинским депутатам напомнили список рекомендуемых книг для домашнего чтения. В нем есть, например, «Империя должна умереть» бывшего сотрудника телеканала «Дождь» Михаила Зыгаря и «История Европы» британского историка-полонофила Нормана Дейвиса.
Комментирование разрешено только первые 24 часа.
2 +0−0 | Vlad Cladco | 13:05:08 14/12/2021 |
Да, научи американца ыыыкать. Они ели выговаривают других букв или слов с других языков конечно произношение Киев им удобнее. |
2 +0−0 | Destination Unknown | 13:01:54 14/12/2021 |
Ни кто не обязан переводить названия столиц и государств на их национальные языки. А уж тем более названия столицы временно существующей страны. |
2 +0−0 | Адмирал Бенсон | 12:53:30 14/12/2021 |
Комментарий удалён. | ||
Кыйцы. |
2 +0−0 | Roter Fuchs | 12:50:15 14/12/2021 |
Киев - это город Кия. А Кыийв - это что по хазарски? |
1 +0−0 | Евгений Дикий | 13:43:05 14/12/2021 | ||||||
| ||||||||
открывай любую летопись и попробуй найди Ы |
1 +0−0 | Евгений Дикий | 13:42:18 14/12/2021 | ||||||
| ||||||||
Так в самом тексте на который ссылка, прямо на странице вики без Ы |
1 +0−0 | Евгений Дикий | 13:40:50 14/12/2021 |
Комментарий удалён. | ||
Поиск в первой части Ипатьевской летописи. Киев - 17 совпадений. Кыев - 0 |
1 +0−0 | пиТарас Голодупенко | 13:40:06 14/12/2021 | ||||||
| ||||||||
А зачем вам, чухонцам, русский? Так бы и мычали на латышском. |
1 +0−0 | Евгений Дикий | 13:35:09 14/12/2021 | ||||||
| ||||||||
не суй википедию. Там в правках орудуют специальные люди из госорганов на ЗП. В исходных текстах никакой Ы нету, и в ссылках вики тоже |
1 +0−0 | пиТарас Голодупенко | 13:32:34 14/12/2021 | ||||||
| ||||||||
А ты спрашивал на человеческом языке, или мычал по- чухонски? |
1 +0−0 | Евгений Дикий | 13:31:39 14/12/2021 | ||||||
| ||||||||
А откуда ты знаешь как произносилось? MP3 файлы с записью речи археологи нашли? |
1 +0−0 | гранд гранд | 13:21:30 14/12/2021 | ||||||
| ||||||||
"По мшистым, топким берегам Чернели избы здесь и там, Приют убогого чухонца" Александр Пушкин "Медный всадник" |
1 +0−0 | пиТарас Голодупенко | 13:20:51 14/12/2021 |
В данной ситуации, удивляет тот факт, что у cвынарника под названием "украина", есть столица. |
1 +0−0 | пиТарас Голодупенко | 13:19:34 14/12/2021 | ||||||
| ||||||||
Ты, иди шпроты паси, больше пользы от тебя будет. |
1 +0−0 | Сергей Амплеев | 13:18:54 14/12/2021 |
Вообще то, не по русски, а по английски. Такая транскрипция используется в английском не одно столетие |
1 +0−0 | Казак Платов | 12:57:46 14/12/2021 | ||||||
| ||||||||
Алмата вроде не дыра. Я правда не был. |
1 +0−0 | Mikhail xxxl | 12:57:11 14/12/2021 |
Комментарий удалён. | ||
Дыра дырой, как ни назови |
1 +0−0 | Сергей | 12:56:07 14/12/2021 |
Надо б эти США на "миротворец")) |
1 +0−0 | dmitry p | 12:54:22 14/12/2021 |
"Правильно Кыийв, а не Киев " да да на мойве конечно же так "Кыийв", украинцы распространяйте по миру свою мойву, не надо вам на русском Языке говорить и всех учить русскому. остатечно прощевайте |
1 +0−0 | Олег Демьянов | 12:52:57 14/12/2021 |
Обиженка нашлась) вашу мову никто не понимает, даже вы сами)) |