Сообщение №1404192133247782

1 +1−0Михаил Сперанский08:22:13
01/07/2014
1 +1−0Тимур Ахметов22:24:08
30/06/2014
Это внутренние российские документы,
Тимур, я прожил в Казахстане 20 лет. Про Алма-Ату спорить не буду (хотя про укрепление Верное или Верный точно учитель в школе рассказывал). В свидетельстве о рождении и в паспорте у меня стоит прежнее, мною любимое название Алма-Ата. Но не о ней сейчас речь. Много лет я прожил в Чимкенте, ЮКО. Так вот кто из местных знатоков русского языка, независимо от национальности мне объяснит, почему вдруг стало, что в русской и казахской версии написания Чимкент вдруг превратился в ШЫмкент? Ну с казахским языком не спорю, "ШЫ" там вполне допустимо. Но с русским то как быть? С детства помню: ЖИ ШИ пиши с буквой И. А ШЫмкент с буквой Ы?
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь