1 +1−0 | Михаил Сперанский | 08:22:13 01/07/2014 | ||||||
| ||||||||
Тимур, я прожил в Казахстане 20 лет. Про Алма-Ату спорить не буду (хотя про укрепление Верное или Верный точно учитель в школе рассказывал). В свидетельстве о рождении и в паспорте у меня стоит прежнее, мною любимое название Алма-Ата. Но не о ней сейчас речь. Много лет я прожил в Чимкенте, ЮКО. Так вот кто из местных знатоков русского языка, независимо от национальности мне объяснит, почему вдруг стало, что в русской и казахской версии написания Чимкент вдруг превратился в ШЫмкент? Ну с казахским языком не спорю, "ШЫ" там вполне допустимо. Но с русским то как быть? С детства помню: ЖИ ШИ пиши с буквой И. А ШЫмкент с буквой Ы? |