Сообщение №1371477271539585

-1 +0−1Cordelius Saroyan16:54:31
17/06/2013
-3 +3−6nextgen-24 -23:45:33
15/06/2013
Мне не доводилось пока видеть переводов, сделанных профессиональными студиями, излишне плохо. Вы драматизируете. Профессионалы все делают правильно. И даже если получается чуть хуже, чем было в режиссёрском замысле, оно не настолько хуже чтобы испортить смысл и атмосферу хорошего фильма. Ваши личные ощущения меня, при этом, абсолютно не интересуют. Я здесь говорю только о своих. Есть люди которым по природе свойственно драматизировать. Они вообще обожают морочить голову окружающим. И получают от этого удовольствие. Многие становятся такими в старости, как великие режиссёры, в этой статье, иные даже рождаются. Я в курсе этой темы и ставлю вас в известность. Чтобы было понятнее, что ваша идеология для меня значит не много. Так что если вы будете стараться выписывать тут демагогию, то это будет совершенно напрасно. Я человек не той категории, который отреагирует на неё так как вы хотите.
Дублированное кино - моветон.
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь