Мать испекла сыну торт и случайно выставила его посмешищем

08:15 21/09/2018 Интернет и СМИ
Мать испекла сыну торт и случайно выставила его посмешищем

Пользователи сети посмеялись над неудачным подарком женщины, которая решила испечь торт для своего сына. Фотографией десерта поделился посетитель Reddit под ником Yellow-SP.

По словам автора снимка, его подруга решила поздравить ребенка с каким-то праздником. Она нанесла на торт фразу Good Luck @Uni («Удачи, @Uni»). Однако последнее слово со значком было написано криво, поэтому многие зрители прочитали послание как Good Luck Cunt («Удачи, сука»).

Некоторые пользователи решили, что мать специально решила унизить ребенка, обозвав его обидным словом.

«Какой человек мог назвать своего сына сукой?» — удивился один из комментаторов, неправильно прочитавший послание. Другие предположили, что мать специально зашифровала обидное прозвище в праздничном торте.

«Когда твой мозг говорит "Удачи, @Uni", но сердце говорит "Вали нахрен из моего дома"», — пошутил юморист.

Ранее женщина из США заставила своего сына надеть в школу позорную футболку с надписью «Я хулиган», чтобы ребенок научился уважать сверстников.

Комментирование разрешено только первые 24 часа.

Комментарии(41):

1 2 3+1
0 +0−0К. С.11:39:28
21/09/2018
0 +0−0АК10:56:01
21/09/2018
Good f uck cunt - было бы лучше.
Торт для дочки к выпускному что ле?
0 +0−0К. С.11:36:15
21/09/2018
0 +0−0Мaниакальный Брeд11:14:39
21/09/2018
Это да. Есть в английском слова cunt и twat. Переводятся на русский одинаково, если литературно, но первое - орган, а второе - человек.
А может быть всё было наоборот? (с)
-----------------
Пример из песни Металлики:
1) So what? So what?
You boring little cunt.
- явно обращение к человеку.

2) I've fucked this, I've fucked that.
I've, even, fucked a school girl's twat.
- явно речь про орган.
0 +0−0Andrew Med11:14:51
21/09/2018
-1 +0−0Михаил Невский09:59:06
21/09/2018
нет последняя похожа на T. А первая видно что @
Шары разуй, пользователь reddit
0 +0−0Мaниакальный Брeд11:14:39
21/09/2018
10 +0−0Топот Котов08:26:48
21/09/2018
"Cunt" вроде несколько иначе переводится на русский ))
Это да. Есть в английском слова cunt и twat. Переводятся на русский одинаково, если литературно, но первое - орган, а второе - человек.
0 +0−0Евгений Бердников11:03:24
21/09/2018
Спасибо Клану Сопрано (the Sopranos), благодаря им знаю как правильно переводится cunt, а не "сука" :D
0 +0−0АК10:57:00
21/09/2018
2 +0−0Сергей Горюнов10:43:04
21/09/2018
Всем переводчикам в комментах, вы поехавшие чтоль? правда не понимаете почему перевели как сука?
Иначе модератор бы не пропустил))))
0 +0−0АК10:56:01
21/09/2018
Good f uck cunt - было бы лучше.
0 +0−0Igor A. Petrov10:40:48
21/09/2018
Ну, так-то, "cunt" это не иначе как п...да :)
0 +0−0olga ru10:29:48
21/09/2018
0 +0−0Виталий Зодотухин10:14:57
21/09/2018
Из нас тоже делают дебилов.
От пиндосов перенимаем самое отстойное.
Потерянные поколения ЕГЭ, чипсов, колы, вау, круто и о'кей.
Ну раз вы такой поцриот до мозга костей,откажитесь от интернета.И самое главное,там простые люди не так поливают простых граждан,как это принято у нас.
0 +0−0Салян Чорножопенко10:23:40
21/09/2018
Good Luck Cunt переводится совсем не так, дауны.
0 +0−0Виталий Зодотухин10:14:57
21/09/2018
Из нас тоже делают дебилов.
От пиндосов перенимаем самое отстойное.
Потерянные поколения ЕГЭ, чипсов, колы, вау, круто и о'кей.
0 +0−0Иван Петров10:04:26
21/09/2018
Cunt - это женский бобрик т.е кх-кх зда
0 +0−0Bitch Hunter09:19:11
21/09/2018
Вот он настоящий уровень ленты 2к18 - перепечатывать мемесы из Инсты
0 +0−0Mario Santos08:58:53
21/09/2018
5 +0−0Васян Чоткий08:51:40
21/09/2018
@uni = at uni. Удачи в университете. Cunt переводится по-другому, в-общем английский подтянуть авторам ленты не помешает.
Кто, что захотел, то то и увидел, я тоже вижу Удачи в университете.
0 +0−0Пу Ын Ма Из Ирана08:56:32
21/09/2018
5 +0−0Васян Чоткий08:51:40
21/09/2018
@uni = at uni. Удачи в университете. Cunt переводится по-другому, в-общем английский подтянуть авторам ленты не помешает.
Девочки стесняются .
0 +0−0Иван Иванов08:38:05
21/09/2018
Лента ! Вы в край охренели , да какая "цензура" мне нужда знать эту "цензура" "цензура" "цензура" "цензура ".......мать вашу в "цензура".
0 +0−0Igor Bortnovsky08:37:08
21/09/2018
Смешно.
0 +0−0Лаптев4 Иван408:27:03
21/09/2018
Такое бывает. Наверное мешает.
-1 +0−0Мaниакальный Брeд11:13:30
21/09/2018
"прочитали послание как Good Luck Cunt («Удачи, сyка»)."
Вообще-то у слова cunt только один перевод и это совсем не сyка
-1 +0−0Andrew Med11:12:13
21/09/2018
И ничего там не криво написано, все норм читается. Только кoнчeный школьник мог увидеть там слово cunt, которое переводится как женский половой пельмень, а совсем не как написано в статье
1 2 3+1
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь