Перуанцы выпустили матерную открытку на русском языке в честь выхода на ЧМ

17:11 17/11/2017 Спорт
Перуанцы выпустили матерную открытку на русском языке в честь выхода на ЧМ
Сборная Перу в честь выхода на чемпионат мира 2018 года в России выпустила матерную открытку на русском языке. На фотографии изображены игроки национальной команды на фоне храма Василия Блаженного. Открытка подписана словами «Ya casi en Rusia, carajo», что переводится с испанского как «Уже почти в России, е***ь».
ну перуанскую матерную деревню (Nahui) мы тоже знаем))

Сборная Перу в честь выхода на чемпионат мира 2018 года в России выпустила матерную открытку на русском языке. Об этом в пятницу, 17 ноября, сообщает портал Sports.ru

На фотографии изображены игроки национальной команды на фоне храма Василия Блаженного. Открытка подписана словами «Ya casi en Rusia, carajo», что дословно переводится с испанского как «Уже почти в России, е***ь». Перуанцы также снабдили надпись русской транскрипцией.

Ранее 16 ноября сборная Перу стала последним участником чемпионата мира-2018. Команда завоевала путевку на мундиаль, обыграв новозеландцев по сумме двух стыковых матчей.

Всего на чемпионате мира сыграют 32 сборные. Помимо перуанцев, на турнире выступят команды Австралии, Англии, Аргентины, Бельгии, Бразилии, Германии, Дании, Египта, Ирана, Исландии, Испании, Колумбии, Коста-Рики, Марокко, Мексики, Нигерии, Панамы, Польши, Португалии, России, Саудовской Аравии, Сенегала, Сербии, Туниса, Уругвая, Франции, Хорватии, Швейцарии, Швеции, Южной Кореи и Японии.

Чемпионат мира пройдет с 14 июня по 15 июля на 12 стадионах в 11 городах России.

Комментирование разрешено только первые 24 часа.

Комментарии(47):

1 23+1
12 +0−0LexaDeadMan .17:41:32
17/11/2017
ну перуанскую матерную деревню (Nahui) мы тоже знаем))
6 +0−0Сергей Калиниченко17:15:18
17/11/2017
веселый будет мундиаль)
3 +0−0Кондратий Цапко18:21:57
17/11/2017
carajo копать...
3 +0−0Юз о18:10:54
17/11/2017
Забавней было бы "билат"
3 +0−0Илья Павлов17:50:09
17/11/2017
Они мне уже нравятся!
3 +0−0Доктор Ботов17:17:12
17/11/2017
Да "это" действо даже изображено на открытке!
2 +0−0Фёдоров Слепой18:39:40
17/11/2017
-1 +0−0Дима Алексеев18:15:26
17/11/2017
У вас еще не было перуанца?
У вас не было перуанца?????? Тогда мы идём к вам! :-)
2 +0−0Völkischer Beobachter18:27:15
17/11/2017
Почём?
1 +0−0Slava Kolosov22:40:30
17/11/2017
Я как-то не вижу соперников у которых мы можем выиграть, зато вижу тех кто нас влегкую оденет
1 +0−0Ruslan Badardinov19:02:52
17/11/2017
1 +0−0N G18:23:29
17/11/2017
Слово "CARAJO" имеет совсем другой перевод с перуанского языка (он же испанский). Это не глагол, а имя существительное, В первом и прямом значении означает мужское достоинство (ПЧ). В переносном смысле - восклицание наподобие КАРАМБА. Как же вы все здесь повелись на бестолковый перевод ??? Исправляйте теперь ваши комменты )))
Междометие — лек­си­ко-грам­ма­ти­че­ский класс не­из­ме­няе­мых слов, не вхо­дя­щих ни в зна­ме­на­тель­ные, ни в слу­жеб­ные час­ти ре­чи и не­рас­чле­нён­но вы­ра­жаю­щих (но не на­зы­ваю­щих) эмо­цио­наль­ные и эмо­цио­наль­но-во­ле­вые ре­ак­ции на ок­ру­жаю­щую дей­ст­ви­тель­ность.
1 +0−0Ruslan Badardinov19:00:29
17/11/2017
1 +0−0N G18:23:29
17/11/2017
Слово "CARAJO" имеет совсем другой перевод с перуанского языка (он же испанский). Это не глагол, а имя существительное, В первом и прямом значении означает мужское достоинство (ПЧ). В переносном смысле - восклицание наподобие КАРАМБА. Как же вы все здесь повелись на бестолковый перевод ??? Исправляйте теперь ваши комменты )))
Наше "е....ь" в таких предложениях не означает физиологического процесса.
1 +0−0Ruslan Badardinov18:53:40
17/11/2017
1 +0−0Агент Госдепа18:34:41
17/11/2017
И еще виолончелью, пардон, балалайкой и медведем
Пьяным матерящимся медведем, шатающимся по городам и тренькающим на балалайке "Калинку"
1 +0−0Агент Госдепа18:34:41
17/11/2017
Комментарий удалён.
И еще виолончелью, пардон, балалайкой и медведем
1 +0−0N G18:23:29
17/11/2017
Слово "CARAJO" имеет совсем другой перевод с перуанского языка (он же испанский). Это не глагол, а имя существительное, В первом и прямом значении означает мужское достоинство (ПЧ). В переносном смысле - восклицание наподобие КАРАМБА. Как же вы все здесь повелись на бестолковый перевод ??? Исправляйте теперь ваши комменты )))
1 +0−0Николай Кузнецов18:20:16
17/11/2017
Не верно им окончание подсказали....,либо надо было ставить в начало предложения...
1 +0−0Николай Кузнецов18:19:30
17/11/2017
3 +0−0Юз о18:10:54
17/11/2017
Забавней было бы "билат"
Совершено верно!!! И по смыслу предложения эта вставка более правильна...,по русски!!!!
1 +0−0Natalya Nazarova18:10:59
17/11/2017
0 +0−0Дима Алексеев18:10:08
17/11/2017
Последнее слово это мессЭдж русским женщинам
Не факт
1 +0−0Natalya Nazarova18:07:29
17/11/2017
Плохо знают русский мат. Тут бы другое слово подошло." Б...я. у же почти в России."
Лопухи., кароче
1 +0−0Max Max17:42:49
17/11/2017
Открытка сборной России не содержит цензурных слов.
1 +0−0Николка ТУРБИН17:39:36
17/11/2017
1 +0−0 Ага Это я17:26:39
17/11/2017
Как они заколебали своим мундиалем, яой. Говорите по-русски!
У них мундиаль в труселях.
1 23+1
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь