Ученым потребовалось 25 лет на перевод Нового Завета на белорусский язык

14:18 03/09/2017 Бывший СССР
Ученым потребовалось 25 лет на перевод Нового Завета на белорусский язык
Белорусская православная церковь перевела на государственный язык Священное Писание Нового Завета. Ученым, лингвистам славистам и переводчикам потребовалось на выполнение этой работы более 25 лет. Презентация издания состоялась на праздновании Дня белорусской письменности в Полоцке.
Ышшо один иксперд. Новый Завет написан на греческом койне.

Белорусская православная церковь перевела на государственный язык Священное Писание Нового Завета. Об этом 1 сентября сообщил митрополит Минский и Заславский Павел, Патриарший Экзарх всея Беларуси, сообщает БЕЛТА.

Презентация издания состоялась на следующий день на праздновании Дня белорусской письменности в Полоцке. Выступая на торжестве, митрополит заявил, что ученым, лингвистам-славистам и переводчикам потребовалось на выполнение этой работы более 25 лет.

«Хочу сказать, что это тоже историческое событие, еще один шаг для того, чтобы наши люди познавали Бога, учились любить друг друга, могли созидать жизнь в мире, согласии и единомыслии», — приводит агентство слова священнослужителя.

Как отмечает «Белстат», в комиссию по работе над переводом входили 10 человек. За основу они брали оригинал Священного Писания на древнегреческом языке. В процессе создания белорусскую версию сверяли с английской, немецкой, чешской и другими.

В декабре прошлого года произошел скандал из-за выступления директора Российского института стратегических исследований (РИСИ) Леонида Решетникова, который заявил, что белорусский язык был создан по приказу Всесоюзной коммунистической партии, ВКП(б). Он также выразил уверенность в том, что существование независимой Белоруссии «уродует историю», а разделение русских и белорусов искусственно, так как это — единый народ.

После этого МИД Белоруссии выразил официальный протест советнику-посланнику российского посольства в республике Вадиму Гусеву. В ведомстве назвали слова Решетникова «необоснованным по сути» и «категорически неприемлемым по форме».

Комментирование разрешено только первые 24 часа.

Комментарии(94):

1 234 ... +1
5 +0−0Прямой Эффект14:33:49
03/09/2017
-2 +0−0Alexander14:25:36
03/09/2017
Пусть изучают в оригинале.... Весь мир под евреями лежит
Ышшо один иксперд. Новый Завет написан на греческом койне.
5 +0−0№-185767714:22:58
03/09/2017
Зачем ? 99 % белорусов разговаривает на русском
4 +0−0yakov14:27:00
03/09/2017
5 +0−0№-185767714:22:58
03/09/2017
Зачем ? 99 % белорусов разговаривает на русском
хахлы тоже разговаривали а видишь всё как вышло
4 +0−0loki laufeyson14:25:35
03/09/2017
оккультную брошюру переводят. ученые. 25 лет
3 +0−0Павел Литвинов15:50:14
03/09/2017
2 +0−0Света Ермакова15:02:44
03/09/2017
Бред бредливый!)())) Нет никаких беларусов, и укров - есть русские - разъединённые!))))))
Нет никаких русских, есть татары и финно-угры, называющими себя русскими.
3 +0−0Марина Ярцева15:39:26
03/09/2017
1 +0−0Света Ермакова15:33:18
03/09/2017
Расскажи как звучат понятия - балка с защемлённым концом и распределённая нагрузка на белорусской мове!)))))
Ды запроста. Бэлька з защемлённым канцом і размеркаваная нагрузка. )))
2 +0−0extradrone16:01:32
03/09/2017
1 +0−0Света Ермакова15:33:18
03/09/2017
Расскажи как звучат понятия - балка с защемлённым концом и распределённая нагрузка на белорусской мове!)))))
Балка із затисненим кінцем, розподілене навантаження - это укр. И что? Ты наверное думаешь что сопромат "русские придумали"?

На беларусском, звиняй не знаю.
2 +0−0Марина Ярцева15:51:03
03/09/2017
-3 +0−0Макар Гусев15:48:24
03/09/2017
Что за свинячий язык, по-русски пиши свинья,
Поясняю для тебя, тупорылaя ты гнидa. Это белорусский язык.
2 +0−0Света Ермакова15:45:50
03/09/2017
М0дер - тупая свынья - ПТУшник!)))))
2 +0−0Патріотъ .15:25:50
03/09/2017
-2 +0−0Тупое Быдло15:06:19
03/09/2017
Решетников прав, когда сказал, что существование независимой Белоруссии «уродует историю», а разделение русских и белорусов искусственно, так как это — единый народ.
На счет выдуманности белмовы большевиками - не прав. До них тут уже во всю старались всякого рода мовнюки-незалеженцы, выродки и отщепенцы, пшецкие холопы и холуи фрицев.
Слыхали, сябры? Вот вам манифест тупого быдла, представителя братского народа.
2 +0−0Света Ермакова15:02:44
03/09/2017
Бред бредливый!)())) Нет никаких беларусов, и укров - есть русские - разъединённые!))))))
2 +0−0User 0000114:41:41
03/09/2017
Комментарий удалён.
прикольно.... на украинском смешнее-

І, прорікши оце, як дивились вони, Він угору возноситись став, а хмара забрала Його сперед їхніх очей...
А коли вони пильно дивились на небо, як Він віддалявся, то два мужі у білій одежі ось стали при них,
та й сказали: Галілейські мужі, чого стоїте й задивляєтесь на небо? Той Ісус, що вознісся на небо від вас, прийде так, як бачили ви, як ішов Він на небо!
1 +0−0Йозеф Швейк08:48:09
04/09/2017
Я знаю белорусскую мову, это не хохлятская мова. Она не диалект, а вполне себе градиентный язык между западными и восточными славянами.
Видимо, так долго переводили из-за срача с тарашкевицей.
1 +0−0Ярослав Малыхин19:11:35
03/09/2017
1 +0−0User 0000114:53:19
03/09/2017
я гадаю, що Иисус не разумиет украиньска мову, якшо вин не чуэ свидомых молитв
Как это не понимает если он сам - щирый та свидомый украинец?
1 +0−0Света Ермакова15:59:03
03/09/2017
М0дер - тупая свынья - ПТУшник!)))))6
1 +0−0Света Ермакова15:54:45
03/09/2017
М0дер - тупая свынья - ПТУшник!)))))5
1 +0−0Света Ермакова15:54:13
03/09/2017
М0дер - тупая свынья - ПТУшник!)))))3
1 +0−0Света Ермакова15:54:04
03/09/2017
М0дер - тупая свынья - ПТУшник!)))))2
1 +0−0Света Ермакова15:53:56
03/09/2017
М0дер - тупая свынья - ПТУшник!))))1
1 +0−0Света Ермакова15:52:57
03/09/2017
М0дер - тупая свынья - ПТУшник!)))))
1 234 ... +1
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь