Командование Королевских ВМС Австралии решило перекрасить все имеющиеся военные корабли. Об этом, как сообщает Jane's, заявил командующий австралийскими ВМС вице-адмирал Рэй Гиггс. По его словам, все флотские корабли и суда будут перекрашены из «грозового серого» (Storm Grey) в более светлый «туманный серый» (Haze Grey), который лучше подходит к австралийским водам.
«Грозовой серый» был принят в качестве стандартной цветовой схемы ВМС Австралии в 1950-х годах. На тот момент он считался наиболее подходящим для окраски кораблей, поскольку позволял замаскировать их в море на фоне пасмурного неба. За основу «грозового серого» был взят более светлый серый оттенок, применяемый ВМС стран из северного полушария. Теперь военные пришли к выводу, что «туманный серый» лучше подходит для хорошо освещенных австралийских вод.
ВМС Австралии планирует красить свои корабли новой полисилоксановой краской с добавлением светоотражающих пигментов в ближней области спектра инфракрасного излучения (Near Infrared Reflecting Pigments, NIRP). Краски на полисилоксановой основе более устойчивы к воздействию агрессивной морской среды, чем применяемые сегодня полиуретановые красители.
Использование же светоотражающих пигментов позволит снизить температуру поверхности корпуса кораблей по меньшей мере на 20 градусов Цельсия по сравнению с краской «грозовой серый» без таких пигментов. Снижение температуры позволит добиться уменьшения тепловой подписи корабля. Перекрашивание будет производиться не сразу, а по мере прохождения кораблями и судами планового технического обслуживания.
Комментирование разрешено только первые 24 часа.
1 +1−0 | Yobi Gumiho | 09:28:25 06/12/2013 |
"Ты помнишь? В нашей бухте сонной Спала' зеленая вода, Когда кильватерной колонной Вошли военные суда. Четыре - серых. И вопросы Нас волновали битый час, И загорелые матросы Ходили важно мимо нас. Мир стал заманчивей и шире, И вдруг - суда уплыли прочь. Нам было видно: все четыре Зарылись в океан и в ночь." (А.Блок)(:smile:) |
1 +2−1 | Alex Kropotin | 09:22:04 06/12/2013 |
поеду в Австралию. отдохну душой. |
0 +0−0 | Yobi Gumiho | 15:34:54 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
"Она вздрогнула, откинулась, замерла; потом резко вскочила с головокружительно падающим сердцем, вспыхнув неудержимыми слезами вдохновенного потрясения. "Секрет" в это время огибал небольшой мыс, держась к берегу углом левого борта; негромкая музыка лилась в голубом дне с белой палубы под огнем алого шелка; музыка ритмических переливов, переданных не совсем удачно известными всем словами: "Налейте, налейте бокалы -- и выпьем, друзья, за любовь"... -- В ее простоте, ликуя, развертывалось и рокотало волнение. Не помня, как оставила дом, Ассоль бежала уже к морю, подхваченная неодолимым ветром события; на первом углу она остановилась почти без сил; ее ноги подкашивались, дыхание срывалось и гасло, сознание держалось на волоске. Вне себя от страха потерять волю, она топнула ногой и оправилась. Временами то крыша, то забор скрывали от нее алые паруса; тогда, боясь, не исчезли ли они, как простой призрак, она торопилась миновать мучительное препятствие и, снова увидев корабль, останавливалась облегченно вздохнуть." (А.Грин "Алые паруса")(:smile:) |
0 +0−0 | Yobi Gumiho | 15:27:33 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
А я, не могу представить себе человека, не мечтавшей в детстве, вместе с Ассоль увидеть на горизонте алые паруса.(:smile:) |
0 +0−0 | Оля Васильева | 15:18:26 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
Как же это все безумно красиво :) Вот так читаешь только инет, и вдруг натыкаешься на такой прекрасный забытый язык книг, его невообразимое богатство! |
0 +0−0 | Svetlana Gokhberg | 14:01:04 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
А Американцам тогда как? Во все цвета радуги? |
0 +0−0 | Хомяк Обыкновенный | 13:33:37 06/12/2013 |
Комментарий удалён. | ||
1. Лексика В комментариях на «Ленте. Ру» запрещен мат. В случае несоблюдения этих правил последует удаление комментария и предупреждение от модератора. В случае рецидива — бан. Ссылка на lenta.ru |
0 +0−0 | Yobi Gumiho | 12:39:34 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
"- Хороший ветер, - прибавил Гораций. - Капитан Гез держит вахту, так что вам завтракать без него. При этом он посмотрел на меня просто, как бы без умысла, но я понял, что этот человек подмечает все отношения. Первые часы отплытия всегда праздничны и напряженны, при солнце или дожде, - все равно; поэтому я с нетерпением вышел на палубу. Меня охватило хорошо знакомое, любимое мною чувство полного хода, не лишенное беспричинной гордости и сознания живописного соучастия. Я был всегда плохим знатоком парусной техники как по бегучему, так и по стоячему такелажу, но зрелище развернутых парусов над закинутым, если смотреть вверх, лицом таково, что видеть их, двигаясь с ними, - одно из бескорыстнейших удовольствий, не требующих специального знания. Просвечивающие, стянутые к концам рей острыми углами, великолепные парусные изгибы нагромождены вверху и вокруг. Их полет заключен среди резко неподвижных снастей. Паруса мчат медленно ныряющий корпус, а в них, давя вперед, нагнетая и выпирая, запутался ветер." (А.Грин "Бегущая по волнам)(:smile:) |
0 +0−0 | Евгений Кескюль | 12:30:23 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
На здоровье (:smile:) "Я сменился с вахты и мылся в кормовом офицерском душе под броневой палубой. Вдруг корабль тряхнуло, погас свет, и из лейки пошел крутой кипяток... Я выбежал в темный коридор весь в мыле... На меня наскакивали кочегары; матросы лезли к трапам, ведущим наверх, застревали в люках... Палуба кренилась все круче и круче, и я понял, что выбраться из низов не успею... Страх, он разный бывает — и гибельный, и спасительный. Меня как пружиной толкнуло: ворвался в каюту, чья — не знаю, отдраил иллюминатор, и спасибо мыло на мне, смыть не успел, а то б не пролез — проскочил, кожу с плеч сдирая. Вода декабрьская, ледяная, а на мне — ничего. Одежда, хоть и мокрая, все же тепло держит. Ну да в ту минуту я радовался, что налегке плыву, побыстрее да подальше от водоворотной воронки. Корабль на дно идет и людей за собой тянет. «Пересвет» погрузился и ушел в пучину с Андреевским флагом на гафеле, под прощальное «ура!» державшихся на плаву матросов. Вместе со всеми барахтались в ледяной воде командир и старший офицер. Они подбадривали команду, призывали держаться кучнее и дали подобрать себя последними, спустя четыре часа после катастрофы... Из восьмисот душ «ладья Харона» унесла с собой двести пятьдесят. Я с двумя макушками родился — счастливый. Выловил меня вельбот с английского конвоира «Нижелла». Дали глотнуть коньяку, закутали в брезент... Лежал я на носу и рыдал под брезентом, благо британцы не видели. Рыдал от обиды, от позора, от бессилия. Судите сами: столько лет готовиться к морским баталиям, проделать такой путь, с края на край земли, — и вместо геройского боя и, может быть, даже, мечталось, исторического сражения — бесславная глупая гибель в считанные минуты. Нелепые аксессуары: душ, мыло, бегство через иллюминатор, барахтанье в воде, пока тебя не вылавливают в непотребном виде и не втаскивают в шлюпку, добро бы свою, а то в британскую, сочувственные взгляды с хорошо скрытой насмешкой". Черкашин Н.А. "Взрыв корабля" |
0 +0−0 | Yobi Gumiho | 12:23:20 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
"Казалось, и сам корабль почуял опасность и забеспокоился. Парус то сильно надувался на ветру, то опадал. Пока Люси наблюдала за всем этим, удивляясь, каким зловещим стал даже свист ветра, раздался голос Дриниана: «Все на палубу!» Матросы тут же принялись за работу. Крышки люков задраили, огонь на камбузе потушили, и уже спускали парус, когда грянул шквал. Люси показалось, что впереди разверзлась глубочайшая яма, корабль полетел в нее, и тут же водяная гора высотой с корабельную мачту обрушилась на них. Это уж была верная гибель, но корабль взлетел на вершину горы и закрутился волчком. Целый водопад обрушился на палубу; ют и полубак напоминали два острова, между ко¬торыми бушевал бурный поток. Высоко вверху матросы цеплялись за рею, из последних сил пытаясь совладать с парусом. Оборванный конец каната тянулся рядом с ними по ветру, словно палка. – Спускайтесь вниз, ваше величество! – крикнул Дриниан. Зная, что здесь она только мешает, Люси послушалась; но это оказалось не так легко. Корабль накренился на левый борт, и палуба стала покатой, словно крыша. Люси пришлось карабкаться до верха лестницы, прикрепленной к лееру, и пропустить двух матросов, а потом снова спуститься вниз. Хорошо еще, что она крепко держалась, потому что совсем внизу ее по самые плечи окатила новая волна. И так уже мокрая от брызг и дождя, Люси промокла теперь насквозь." (К.С.Льюис "Покоритель зари, или плавание на край света")(:smile:) Кстати, Мятеж на "Эльсиноре" - я не читала, интересно, спасибочки.(:smile:) |
0 +0−0 | Евгений Кескюль | 12:16:27 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
"Я никогда не забуду случая, какой произошел с ним три года назад. На верхней палубе крейсера «Минин» он столкнулся с Рожественским. Бакланов давно сменился с вахты, но, по обыкновению, был грязен. Адмирал рассвирепел и, призвав двух вахтенных унтер-офицеров, приказал им: — Вымыть это чучело! Да хорошенько! Не жалеть ни соды, ни мыла! И песком продраить его! Кочегара схватили, раздели догола и окатили из шлангов водою. Потом четыре здоровенных матроса взялись смывать с него грязь. Натирали, не жалея силы, песком голову, шею, лицо, уши и все остальные части тела. Кочегар ворочался, кряхтел, морщился. Опять поливали его из двух шлангов, струи которых били настолько сильно, что он едва удерживался на ногах; опять принимались надраивать его песком, как медяшку, стирая на нем кожу почти до крови. После этого мыли еще с мылом и содой. Через полчаса его нельзя было узнать: таким чистым и с такой тонкой и нежной кожей он, вероятно, был только в первый день своего рождения". А. Новиков-Прибой "Цусима" |
0 +0−0 | Yobi Gumiho | 12:06:14 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
"Ночью бушевал шторм. К утру погода разгулялась, по на сердце у нас не полегчало, ибо мы потеряли еще одного члена нашей маленькой плавучей колонии; вследствие постоянной жары и влажности воздуха один из матросов заболел дизентерией и умер, несмотря на все усилия нашего искусного доктора. Таитяне в том году тоже очень страдали от подобных болезней и, лишенные медицинской помощи, часто умирали. Миссионеры, которые стремятся овладеть только человеческими душами, пренебрегают здоровьем человеческих тел. Частое появление больших стай морских птиц свидетельствовало о том, что мы неоднократно проходили вблизи от еще неизвестных низменных островов. Но поскольку такие острова можно заметить с верхушки мачты самое большее на расстоянии 15-16 миль, нам не удалось их обнаружить." (Отто Коцебу "Новое путешествие вокруг света") |
0 +0−0 | Рудольф Счетчик | 11:52:00 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
У буржуев вообще любят корабли держать в хорошо покрашенном состоянии чисто попилу для. В юс нейви так ваще приваривают рымы в носовой части, где развал, чтобы почаще красить (в смысле, пилить) |
0 +0−0 | Евгений Кескюль | 11:48:34 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
" - Так "Эльсинора", говорите вы, плохо плавает? - сказал я, возвращаясь к той теме, которая так оживила его. - Готов побиться об заклад на что угодно, от фунта табака до моего месячного жалованья включительно, что она не закончит рейса и в полтораста дней, - проговорил он. - А вот в былые дни мы на "Летучем Облаке" в восемьдесят девять дней - в восемьдесят девять дней, сэр! - прошли весь путь от Сэнди-Гука до Фриско. Шестьдесят человек команды - и каких людей! Да еще восемь юнг. И уж летели мы, летели! Триста семьдесят четыре мили в день при попутном ветре, а в шторм не меньше восемнадцати узлов в час. За восемьдесят девять дней перехода никто не мог нас обогнать. Один только раз, уже спустя девяти лег, нас обогнал "Эндрю Джэксон"... Да, было времечко! - В каком году вас обогнал "Эндрю Джэксон"? - спросил я, поддаваясь все возраставшему подозрению, что он морочит меня. - В тысяча восемьсот шестидесятом, - ответил он не задумываясь. - Вы, значит, плавали на "Летучем Облаке" за девять лет до этого, а теперь у нас тысяча девятьсот тринадцатый год. Стало быть, это было шестьдесят два года тому назад, - высчитал я. - Да, мне было тогда семь лет. - Он засмеялся. - Моя мать служила горничной на "Летучем Облаке". Я родился в море. Двенадцати лет я уже служил юнгой на "Герольде", когда он сделал круговой рейс в девяносто девять дней. И все это время половина команды была закована: пять человек мы потеряли у мыса Горна; у всех у нас ножи были обломаны; трех человек в один и тот же день пристрелили офицеры; второй помощник был убит наповал, и никто так и не узнал, чьих рук это была работа. А мы летели и летели вперед. Девяносто девять дней мчались от гавани к гавани, семнадцать тысяч миль отмахали с востока на запад и обогнули Суровый Мыс" Джек Лондон Мятеж на "Эльсиноре" |
0 +0−0 | Русский Россиянин | 11:43:31 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
ммм да нада перекрасить... |
0 +0−0 | Русский Россиянин | 11:43:14 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
а сейчас? |
0 +0−0 | Русский Россиянин | 11:43:05 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
хм... а еще раз как было? |
0 +0−0 | Русский Россиянин | 11:42:49 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
а сейчас? |
0 +0−0 | Русский Россиянин | 11:42:39 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
а как было? |
0 +0−0 | Русский Россиянин | 11:42:26 06/12/2013 | ||||||
| ||||||||
а сейчас? |