„ | В Соединённом Королевстве в связи огромным количеством региональных акцентов и совсем местных диалектов нет понятия британская речь. Поживёт, уши натренируются, и привыкнет. | “ |
Переехавшая в Китай россиянка назвала неприятную привычку местных врачей. Своей историей она поделилась с «Лентой.ру».
Анна Кузина мечтала о жизни в Китае с юности. Впервые она побывала в этой стране во время стажировки в университете в 2003 году, а позже вернулась и прожила там 14 лет. Однако некоторые особенности отношений между иностранцами неприятно удивили ее.
Россиянка рассказала, что в китайских поликлиниках кто угодно может войти в кабинет, даже если идет прием, а сами доктора могут принимать несколько человек одновременно.
«Дверь в кабинет врача нараспашку, все туда-сюда ходят, даже если принимают другого. У женского врача, помню, все было поставлено на конвейер: пациентки заходили практически одновременно, и их просто по кругу осматривали. Это было очень непривычно и неприятно», — призналась Кузина.
Кроме того, она добавила, что пациенты других врачей, которые узнавали, что на приеме иностранка, начинали заглядывать в кабинет, просто чтобы поглазеть на человека из другой страны.
Однако Кузина отметила, что с годами ситуация меняется, и теперь сами китайцы просят других пациентов не заходить в кабинет врача, пока идет прием. В основном, так ведут себя клиенты международных отделений клиник.
Ранее перебравшаяся за границу россиянка рассказала о трудностях в общении, с которыми она столкнулась в Великобритании. До переезда в Лондон Елена Садко получала отличные оценки по английскому языку и считала, что прекрасно его знает, но оказавшись за границей, она обнаружила, что почти не понимает британскую речь.
Никита Савин
Комментирование разрешено только первые 24 часа.
5 +0−0 | anonymator | 11:55:01 10/08/2021 |
В Соединённом Королевстве в связи огромным количеством региональных акцентов и совсем местных диалектов нет понятия британская речь. Поживёт, уши натренируются, и привыкнет. |
4 +0−0 | - - | 12:33:53 10/08/2021 |
Можно китайца вывезти из Китая, но Китай из китайца никогда. |
4 +0−0 | Tony Vilgotsky | 11:36:22 10/08/2021 |
> оказавшись за границей, она обнаружила, что почти не понимает британскую речь. Правильно, потому что современная "британская" речь - это смесь хинди и арабского. |
2 +0−0 | Monkey 2500 | 11:33:28 10/08/2021 |
Странная какая-то статья. |
1 +0−0 | Murzik Murza | 22:45:02 10/08/2021 |
Че за высер я прочел?!!! |
1 +0−0 | alex wolobuew | 18:53:36 10/08/2021 |
Ну очень поучительная статья... |
1 +0−0 | Yara Koshmara | 18:50:26 10/08/2021 |
"обнаружила, что почти не понимает британскую речь."Неужели,она думала,что литературный англиийский,в ходе преподавания которого почти не используются актуальные обороты речи/сленг использующиеся в повседневности,имеет какое то отношение к тому языку,на котором говорят в Англии...Причём,если на юго-востоке ещё более-менее можно со временем разобраться,но чем дальше на север,тем всё будет грустнее и грустнее.Англики часто сами друг друга не понимают и те местные аборигены в Лондоне с трудом въезжают,что говорят,например,йоркширцы и иногда делают вид,что понимают,что те говорят )))Что уже говорить о иностранцах...Ну а так,если до состояния автоматизма выучить около 2000 слов,не считая самой грамматики,то вполне должно хватить,так как,в среднем,англичане в повседневной жизни используют не более 1200-1500 слов,в зависимости от того социального класса,к которому они принадлежат. |
0 +0−0 | Павел Рывкин | 23:10:11 10/08/2021 |
Она в России не была у врачей? Тут то же самое 1 в 1 |
0 +0−0 | ja_dobryjj | 12:32:38 10/08/2021 |
Насчёт английского верно, своего рода "суржик" из диалектов. |
0 +0−0 | Ivan Ivanov | 11:57:58 10/08/2021 |
"... сами доктора могут принимать несколько человек одновременно." Вспоминается прием у врача в "Аркадий Райкин - Миниатюры". |
0 +0−0 | Меритократия и прогресс | 11:55:14 10/08/2021 | ||||||
| ||||||||
У нее не было практики общения с индусменами-айтишниками, вот и просела бабца |