Сообщение №40540457

2 +0−0Scoundrel DirtyRottenov03:16:29
11/10/2018
2 +0−0Woo Sukk02:59:28
11/10/2018
Остин с мини-ми самый смешной. Жалко. И почему мини-МЫ?
потому что пенопласт... гыыыыы
а если серьезно то по английски mini me - переводится на русский как маленький Я (в смысле - я в миниатюре).. ну не принято у них в обиходе использовать I для этого ...считается слишком высокопарно.... - а переводчики посчитали ми неблагозвучно звучащим.
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь