Сообщение №29524628

1 +0−0Maldonado00:16:09
21/10/2017
0 +0−0captain nemo23:45:08
20/10/2017
Повторюсь.
У нас два самоназвания - на белорусском и на русском. У Польши, Литвы, Великобритании и т. д. только на одном, на родном.
Но благодаря дружественному удушению нашего родного языка со стороны Польши и России, мы стали уникальной страной с двумя самоназваниями. И оба языка у нас родными считаются. Поэтому самоназвания остальных стран вы вольны переводить как считаете нужным, и всем спокойно. Но наше самоназвание на русском не требует перевода.
Вы конечно можете Петю называть Васей, но это не является правильным.
Я тоже повторюсь. Какое отношение ваше самоназвание имеет к нам? Мы не лезем к латышам, финнам и эстонцам со своим самоназванием и не требуем там что-либо поменять, потому что нам так захотелось. Это их название нашего народа и их название нашей страны. Тоже самое у нас по отношению к Белоруссии. Это не перевод топонима. Вы тут что-то перепутали. Это название на нашем языке. Оно такое какое оно есть. Оно не переводиться.
Самые
^^^Наверх^^^Обратная связь